Translation of "всему" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "всему" in a sentence and their japanese translations:

- Всему своё время.
- Всему свое время.

明日は明日の風が吹く。

Всему своё время.

どんなものにも潮時がある。

Всему есть предел.

あらゆるものに限界がある。

- Не верь всему, что слышишь.
- Не верьте всему, что слышите.

聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。

- Его имя известно всему городу.
- Её имя известно всему городу.

彼の名は町のみんなに知られている。

и выжил вопреки всему,

あらゆる困難を乗り越えて生還し その体験を伝える

в университетах по всему миру,

洗練されつつあります

По всему миру их строят

世界中で 数々の都市が このような施設を

включая деторождение по всему миру.

世界の出産問題も扱っていました

Ядерное оружие - угроза всему человечеству.

核兵器は全人類への脅威である。

Огонь распространился по всему дому.

火は家中に広がった。

Судя по всему, она здорова.

- どう見ても彼女は元気そうだ。
- どう見ても彼女は健康そうだ。

Продукция продаётся по всему миру.

その製品は世界的な規模で販売されている。

Он путешествовал по всему миру.

彼は世界中を旅行した。

По всему городу отключилось электричество.

町全体が停電になった。

Английский изучают по всему миру.

- 英語は世界中で学ばれている。
- 英語は世界のいたるところで勉強されています。
- 英語は世界のいたるところで学習されている。

Слухи распространились по всему городу.

うわさは町中に広まった。

Он знаменит по всему миру.

彼は世界で有名です。

Не верь всему, что слышишь.

聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。

Яд распространился по всему организму.

毒が全身に回った。

- Он верит всему, что я скажу.
- Он верит всему, что я ни скажу.

- 彼は私の言うことを何でも信じる。
- 彼は私が言うことを何でも信じる。

- В дополнение ко всему ещё и снег пошёл.
- Вдобавок ко всему ещё пошёл снег.

さらに悪いことには、雪が降り始めた。

и начала работать по всему миру.

世界中をまわりました

Их здесь много по всему побережью.

海岸線に沿って たくさんいるよ

и способности творчески ко всему приспосабливаться.

創造性を発揮して 適応できることの証です

нужно распространить это по всему миру.

これを世界中で 解き放つ必要があります

Потом это распространилось по всему интернету,

そのうちに このプロジェクトは ネットで話題となり

любой, кто захочет, по всему миру

世界中の誰でも

Судя по всему, думаю, что нет.

現状では 無理に思えます

По всему полу лежали разбросанные газеты.

床一面に新聞紙が撒き散らされていた。

Мы должны быть готовы ко всему.

何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。

Судя по всему, они счастливая пара.

どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない。

Новости вызвали тревогу по всему посёлку.

その知らせは村中に不安をまき起こした。

Она верит всему, что он говорит.

彼女は何でも彼の言うことを信じる。

Он оставлял книги по всему дому.

彼は本を家のあちこちに散らかしっぱなしにした。

У него ко всему негативное отношение.

彼は何事にも否定的な態度である。

Его имя известно по всему миру.

- 彼の名前は世界中で知られています。
- 彼の名は世界中で知られている。

У Тома татуировки по всему телу.

トムは体中に刺青がある。

По всему острову были возведены церкви.

教会が島中に建てられた。

Я верю всему, что он говорит.

彼の言う事なら何でも信じるよ。

Этот слух распространился по всему городу.

そのうわさは町中に広まっている。

- Судя по всему, их действия не принесли плоды.
- Судя по всему, их действия не принесли плодов.
- Судя по всему, их действия были безрезультатны.

どう見ても彼らの行動は実を結んでいない。

- Не стоит верить всему, что Том тебе говорит.
- Не стоит верить всему, что Том вам говорит.

トムの言うことを何でも真に受けてはいけないよ。

и когда-нибудь распространятся по всему миру.

いつか地球全体を 包み込むだろう

что у миллионов работников по всему миру

世界中の何百万もの労働者が

У него красные пятна по всему телу.

赤いぶつぶつが体中にできています。

Он придирается ко всему, что я делаю.

- 彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
- 彼は何でも僕のすることに文句をつける。

У него были друзья по всему миру.

彼は世界中に友達がいる。

Она ко всему и ко всем придирается.

彼女は何にでも誰にでも文句を付ける。

У Тома есть друзья по всему миру.

トムは世界中に友達がいる。

Дети поверят всему, что скажут им родители.

子どもは親が言うことを信じるものだ。

Мы распространили это сообщение по всему миру.

我々は世界中にそのメッセージを送った。

Том придирается ко всему, что я делаю.

トムって、私がすることにいちいち目くじらを立ててくるのよ。

У Тома есть друзья по всему свету.

トムは世界中に友達がいる。

Я искал это письмо по всему дому.

その手紙を家中探した。

Английский сегодня преподают почти по всему миру.

英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。

Том придирается ко всему, что я говорю.

トムって、私が言うことにいちいち目くじらを立ててくるのよ。

Он, судя по всему, купил новый компьютер.

彼は新しいコンピューターを買ったらしい。

И почему сотни миллионов людей по всему миру

そして なぜ何億という人々が

они разработали новое приложение в помощь всему сообществу.

彼らはコミュニティ全体を支援する 新しいアプリを開発しました

Новые офисные здания, похоже, появляются по всему городу.

新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。

В итоге, космические полёты принесут пользу всему человечеству.

究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。

Машины, произведённые в Японии используются по всему миру.

- 日本で造られた車は世界中で使われている。
- 日本製の車は世界中で使われている。

Английский — язык, на котором говорят по всему миру.

英語は世界中で話される言語です。

- Джинсы подходят ко всему.
- Джинсы сочетаются со всем.

ジーンズはどんな物にも合う。

- Всему есть предел.
- У всего есть свой предел.

物には限界というものがある。

Сегодня нашим приложением пользуются в школах по всему миру.

今日では 私達のアプリは 世界中の学校で使われています

В прошлом году по всему миру было 12 войн,

昨年 12か所で戦争が起きていました

Погодные условия по всему миру становятся всё более беспорядочными,

‎世界的に ‎気候が不安定さを増すなか‎―

В джунглях по всему миру закат солнца приносит перемены.

‎世界中のジャングルは ‎日没後に化ける

Почвы по всему миру ухудшаются быстрее, чем когда-либо,

世界中の土壌はこれまでにない速さで 劣化が進んでいます

Ты не можешь верить всему, что этот парень говорит.

あいつの言うことなんか、あてにならないよ。

ежедневно по всему миру люди собираются на мероприятиях TEDx,

毎日 世界中でTEDx イベントが開かれ

- Что еще хуже, его жена заболела.
- В довершение ко всему его жена заболела.
- В довершение ко всему у него заболела жена.

さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。

растёт не только в США, но и по всему миру.

アメリカだけでなく世界で 高まっています

продолжают летать по всему миру, есть мясо и молочные продукты.

多くの人は飛行機で飛びまわり 肉や乳製品を食べ続けています

С тех пор мы прославились в новостях по всему миру:

以来 世界中のニュースで 取り上げられ

Но упразднение надежды противоречило всему тому, во что мы верили.

ところが 希望を消してしまうのは ふたりの信念に反していました

меняя экономическую и социальную жизнь по всему миру к лучшему.

それが世界中で 経済的にも 社会的にも影響を及ぼすのです

Даже ежедневное чтение детям, судя по всему, тоже очень важно.

毎日子供に読み聞かせをする事も 非常に重要なようです

Мы обучаем факт-чекеров, профессионально проверяющих факты, по всему миру.

そして世界中で 事実検証を担う ファクトチェッカーを育成しています

- Он знаменит по всему миру.
- Он знаменит на весь мир.

彼は世界で有名です。

- Всему рано или поздно приходит конец.
- Всё когда-нибудь заканчивается.

始めのあるものは何でも終わりもある。

Организации по всему миру призывают Китай сделать этот запрет постоянным.

世界中の団体が 恒久的な禁止を求めている

После окончания университета я два года путешествовал по всему свету.

大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。

и по всему миру в открытом море установлено менее 200 буёв.

ブイは世界中の沖に 200基未満しかありません

И с рецепторами по всему телу... ...он чувствует движение в воде.

さらに全身にある 感覚器で― 水の動きを察知する

Вы можете говорить по-английски в большинстве отелей по всему миру.

- 世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
- 世界中、大半のホテルで英語は使えるんだよ。

Эта статья в журнале выставила напоказ всему свету его дьявольские деяния.

その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。

Всему, что мне действительно необходимо для жизни, я научился на Татоэбе.

人生で大切なことはすべてタトエバで学んだ。

тогда у вас есть что-то общее с людьми по всему миру.

世界中の人々と一緒のものを 手にできます