Translation of "поспорить" in English

0.004 sec.

Examples of using "поспорить" in a sentence and their english translations:

Том любит поспорить.

Tom likes to gamble.

- Ты хочешь поспорить об этом?
- Вы хотите поспорить об этом?

Do you want to argue about it?

Готов поспорить, Том злится.

I bet Tom is angry.

Готов поспорить, вы голодны.

I bet you're hungry.

Кто-нибудь хочет поспорить?

Anybody want to bet?

Готов поспорить, Том знает ответ.

I bet Tom knows the answer.

Готов поспорить, что Том счастлив.

I bet Tom is happy.

Готов поспорить, у меня получится.

I bet I can do it.

- Готов поспорить, что далеко ты не уйдёшь.
- Готов поспорить, что надолго тебя не хватит.

- I bet you don't make it far.
- I bet that you don't make it far.

Могу поспорить, что я закончу первым.

I bet I finish first.

Готов поспорить, Том этого не знал.

I bet Tom didn't know that.

Готов поспорить, Том скоро будет здесь.

I bet it won't be long before Tom gets here.

Готов поспорить, Том знает, где Мэри.

I bet Tom knows where Mary is.

Готов поспорить, что Вы отличный учитель.

I bet you're a great teacher.

Готов поспорить, что дядя Альфред вернётся.

I bet Uncle Alfred'll come back.

Готов поспорить, что Том знает слова.

I bet Tom knows the lyrics.

- Том любит спорить.
- Том любит поспорить.

Tom likes to argue.

- Том постоянно хочет спорить.
- Том постоянно хочет поспорить.
- Том всегда хочет спорить.
- Том всегда хочет поспорить.

Tom always wants to argue.

Готов поспорить, что он не говорит правду.

I bet he isn't telling the truth.

Готов поспорить, что сиськи у неё ненастоящие.

I bet her boobs are fake.

Готов поспорить, что у нас сегодня будет тестирование.

I bet we'll have a test today.

Том любит поспорить, когда выпьет несколько бутылок пива.

Tom gets very argumentative with a few beers under his belt.

Могу поспорить на сто долларов, что Том голубой.

I'll bet you a hundred dollars that Tom is gay.

Готов поспорить, что ты даже не сказал Фоме.

I'll bet you didn't even tell Tom.

- Держу пари, Том не увидит разницу.
- Готов поспорить, Том не увидит разницу.
- Готов поспорить, что Том не увидит разницу.

I bet Tom can't tell the difference.

Готов поспорить, что ты не перепрыгнешь через эту канаву.

I dare you to jump over this ditch.

Готов поспорить с тобой, что первым добегу до дерева.

I'll bet that I can beat you to the tree.

Готов поспорить, что прошлой ночью ты и глаз не сомкнул.

I'll bet you didn't sleep a wink last night.

Готов поспорить, что тебе интересно, почему Фома съебался так рано.

I bet you're wondering why Tom left so early.

- Держу пари, это они сделали.
- Готов поспорить, это они сделали.

I bet it was them who did it.

- Держу пари, это он сделал.
- Готов поспорить, это он сделал.

I bet it was him who did it.

- Держу пари, это она сделала.
- Готов поспорить, это она сделала.

I bet it was her who did it.

Готов поспорить, я не единственный, кто не сделал домашнюю работу.

I bet I'm not the only one who didn't do his homework.

- Готов поспорить, завтра будет дождь.
- Бьюсь об заклад, что завтра будет дождь.

I bet it will rain tomorrow.

вы можете поспорить, что если вы получить электронное письмо в своем почтовом ящике

you can bet that if you get an email in their inbox

- Бьюсь об заклад, вы это знаете.
- Уверен, вы это знаете.
- Готов поспорить, вы это знаете.
- Держу пари, вы это знаете.
- Готов поспорить, ты это знаешь.
- Держу пари,ты это знаешь.

I bet you know this.