Translation of "Счастливого" in English

0.014 sec.

Examples of using "Счастливого" in a sentence and their english translations:

Счастливого пути.

Have a pleasant trip.

Счастливого пути!

Have a nice trip!

Счастливого полета.

Have a safe flight.

Счастливого Хэллоуина!

Happy Halloween!

Счастливого полёта!

Have a nice flight.

Счастливого Дня благодарения.

Have a nice Thanksgiving!

Счастливого Дня Благодарения.

Happy Thanksgiving Day.

Счастливого вам пути!

A pleasant trip to you!

Счастливого тебе пути!

A pleasant trip to you!

Счастливого Дня Благодарения!

Happy Thanksgiving!

Счастливого Дня матери!

Happy Mother's Day!

Счастливого Дня независимости!

Happy Independence Day!

- Я пожелал ему счастливого пути.
- Я пожелал ей счастливого пути.

I wished him a good journey.

- Счастливого пути!
- Доброго пути!

- Have a safe trip.
- Have a nice trip!
- Bon voyage!
- Safe journey.
- Have a good trip!
- I wish you a good trip!

- Счастливого пути!
- Попутного ветра!

Bon voyage!

- Счастливого полёта.
- Удачно долететь.

Have a good flight.

Желаю вам счастливого Рождества.

I wish you a Merry Christmas.

Желаю вам счастливого пути!

I bid you farewell.

- С Рождеством и счастливого Нового года!
- Счастливого Нового года и Рождества!

Merry Christmas and a Happy New Year!

- Счастливого пути! Позвони мне из Парижа.
- Счастливого пути! Позвоните мне из Парижа.

Have a good trip! Call me from Paris!

Желаю вам счастливого Нового года!

I wish you a Happy New Year.

Ты производишь впечатление счастливого человека.

You look like you're happy.

Счастливого Нового года всем алжирцам.

Happy New Year to all Algerians!

Доброе утро, сэр! Счастливого Вам Рождества!

Good morning, sir! A merry Christmas to you!

- Приятного полёта!
- Удачно долететь!
- Счастливого полёта!

Have a nice flight.

- Счастливого пути!
- Доброго пути!
- Приятного путешествия!

- Have a nice trip!
- Have a nice trip.

- С Новым годом!
- Счастливого Нового года!

Happy New Year!

Мы желаем для всех счастливого Рождества.

- We want everybody to have a good Christmas.
- We want everyone to have a good Christmas.

Счастливого пути! Позвони мне из Парижа.

Have a good trip! Call me from Paris!

Все пожелали друг другу счастливого Рождества.

All wished each other a Merry Christmas.

Всем весёлого Рождества и счастливого Нового года.

Merry Christmas and a happy New Year to everyone.

- Желаю вам хорошей поездки.
- Желаю тебе хорошей поездки.
- Счастливого пути!
- Доброго пути!
- Желаю вам счастливого пути.
- Приятного путешествия!

- Enjoy your trip.
- I wish you a good journey.
- Have a nice trip!
- Bon voyage!
- Have a good trip.

- С Новым годом!
- С Новым Годом.
- Счастливого Нового года!

Happy New Year!

- Приятного полёта!
- Счастливо долететь!
- Удачно долететь!
- Счастливого полёта!
- Удачного полёта!

Have a nice flight.

- Желаю вам счастливого Нового года!
- Поздравляю тебя с Новым годом.

- I wish you a Happy New Year.
- I wish you a happy new year.

- Я пожелал ему приятного путешествия.
- Я пожелал ему счастливого пути.

I wished him a good journey.

- Желаю вам хорошей поездки.
- Желаю тебе хорошей поездки.
- Счастливого пути!

- Have a safe trip.
- Have a nice trip!
- I hope you have a good trip.
- Bon voyage!
- Have a good trip!
- Godspeed!

- "Счастливого Нового года!" - "И тебе тоже!"
- "С Новым годом!" - "Вас также!"
- "С Новым годом!" - "Тебя также!"

"A Happy New Year!" "I wish you the same!"

- Поздравляю тебя с Новым годом.
- Желаю тебе счастливого Нового года!
- Желаю тебе счастья в новом году.

I wish you a happy new year.