Translation of "поднимает" in English

0.126 sec.

Examples of using "поднимает" in a sentence and their english translations:

Ветер поднимает листья.

The wind lifts the leaves.

Враг поднимает голову.

The enemy is raising his head.

Музыка поднимает настроение.

Music raises the spirits.

Том поднимает тяжести.

Tom lifts weights.

- Трус — первый, кто поднимает кулак.
- Трус первым поднимает кулак.

The coward is the first to raise his fist.

Трус первым поднимает кулак.

The coward is the first to raise his fist.

поднимает рюмку и выкрикивает «Моктор!»,

he picks up his shot glass and he shouts "Moktor!"

Вейд поднимает ещё больший вес.

Wade lifts heavier weights than that.

Прибавление чисел очень поднимает настроение.

Adding up numbers is very uplifting.

Мороженое всегда поднимает мне настроение.

Eating ice cream always puts me in a happy mood.

Кран поднимает тяжёлые строительные материалы.

A crane raises heavy construction materials.

- Общение с ним всегда поднимает мне настроение.
- Общение с ней всегда поднимает мне настроение.

Talking to him always puts me in a good mood.

Это поднимает ее на иную ступень.

It takes that animal to a different level.

- Ветер поднимает листья.
- Ветер подымает листья.

The wind lifts the leaves.

Общение с ним всегда поднимает мне настроение.

Talking to him always puts me in a good mood.

Если он не поднимает кончик носа постоянно вверх

If he does not raise the tip of his nose constantly upwards

Смотрите, она поднимает лапки, как будто ест кусочек еды,

See, he picks up his hands as if he is eating a piece of food,

Фонтан поднимает горячую воду на высоту в 170 футов.

The fountain sends hot water to a height of 170 feet.

Я люблю слово "праздность". Оно поднимает мою лень на высокий уровень.

I like the word ‘indolence.’ It makes my laziness seem classy

Мощным взмахом поднимает он красавицу-княжну и за борт ее бросает.

ׁWith enormous momentum, he picked up the beautiful princess and threw her overboard into the sea.

Когда Вин Дизель отжимается, он не поднимает себя, а опускает Землю.

When Vin Diesel does pushups, he's not pushing himself up - he's pushing the Earth down.

Любовь - это ответ. Но пока вы ждёте ответа, секс поднимает некоторые довольно интересные вопросы.

Love is the answer. But while you're waiting for the answer, sex raises some pretty good questions.

Катание на велосипеде по дорожке вдоль окаймлённой деревьями реки в самом деле поднимает настроение.

Riding your bike on a path along a river surrounded by forests is really uplifting.

Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.

From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.