Translation of "вес" in French

0.016 sec.

Examples of using "вес" in a sentence and their french translations:

Вес снижается.

Le poids diminue.

- Я потолстел.
- Я набрал вес.
- Я набрала вес.

J'ai pris du poids.

Я набираю вес.

Je prends du poids.

Он набирает вес.

Il grossit.

Весы измеряют вес.

Une balance mesure le poids.

Он набрал вес.

Il a pris du poids.

Она набирает вес.

Elle prend du poids.

Не набирай вес!

Ne deviens pas gros.

Она потеряла вес.

Elle a perdu du poids.

Необходимо сбросить вес.

Il est nécessaire de perdre du poids.

Я набрал вес.

J'ai pris du poids.

- Вы потеряли вес?
- У Вас уменьшился вес?
- Ты похудел?
- Вы сбросили вес?
- Вы похудели?
- Ты похудела?

Avez-vous perdu du poids ?

- Ты набрал вес?
- Ты поправился?
- Вы набрали вес?
- Вы поправились?

- Avez-vous pris du poids ?
- As-tu pris du poids ?

легкий вес 2 тонны

poids le plus léger de 2 tonnes

Соль продаётся на вес.

Le sel est vendu au poids.

У него лишний вес.

- Il est en surpoids.
- Il est gros.

Его мнение имеет вес.

Son avis a de l'importance.

Они продаются на вес.

Ils sont vendus au poids.

Том должен сбросить вес.

Tom doit perdre du poids.

Она начала набирать вес.

Elle se mit à prendre du poids.

Томико угадала мой вес.

Tomiko a deviné mon poids.

Лёд выдержит наш вес?

La glace supportera-t-elle notre poids ?

Его вес натянул веревку.

La corde se tendit sous son poids.

Меня беспокоит мой вес.

Mon poids me fait du souci.

Ты хочешь сбросить вес?

Veux-tu perdre du poids ?

- Я потолстел.
- Я поправился.
- Я поправилась.
- Я набрал вес.
- Я набрала вес.

J'ai pris du poids.

- Хочешь похудеть?
- Хотите похудеть?
- Ты хочешь сбросить вес?
- Вы хотите сбросить вес?

- Voulez-vous perdre du poids ?
- Veux-tu perdre du poids ?

Я постоянно пыталась сбросить вес,

J'essayais constamment de perdre du poids,

Стены поддерживали весь вес крыши.

Les murs soutenaient tout le poids de la toiture.

Хороший совет — на вес золота.

Un bon conseil vaut de l'or.

- Том набрал вес.
- Том поправился.

Tom a pris du poids.

У меня был лишний вес.

J'étais en surpoids.

- Том сбросил вес.
- Том похудел.

Tom a perdu du poids.

Врач посоветовал мне сбросить вес.

- Le médecin m'a conseillé de maigrir.
- Le médecin m'a conseillé de perdre du poids.

Она посоветовала ему сбросить вес.

- Elle lui conseilla de perdre du poids.
- Elle lui a conseillé de perdre du poids.

- Вы набрали вес?
- Вы поправились?

Avez-vous pris du poids ?

- Лёд слишком тонкий, чтобы выдержать твой вес.
- Лёд слишком тонкий, чтобы выдержать ваш вес.

La glace est trop fine pour porter ton poids.

- За последние десять лет его вес удвоился.
- За последние десять лет её вес удвоился.

Son poids a doublé depuis 10 ans.

Эта фляжка,  похоже, держит мой вес.

Cette gourde... semble supporter mon poids.

Их общий вес — 40 миллиардов тонн.

Collectivement, ils pèsent 40 milliards de tonnes.

его вес может достигать 60 тонн

son poids peut atteindre 60 tonnes

Она в последнее время набрала вес.

Elle a pris du poids, ces derniers temps.

Некоторые набирают вес, когда бросают курить.

Certaines personnes grossissent après avoir arrêté de fumer.

Как я могу безопасно сбросить вес?

Comment puis-je perdre du poids en toute sécurité ?

Для роли Тому пришлось набрать вес.

Tom a dû prendre du poids pour le rôle.

В пустыне вода на вес золота.

Dans le désert, l'eau vaut son pesant d'or.

Эти фрукты продаются на вес или поштучно?

- Est-ce que ces fruits sont vendus au poids ou à la pièce?
- Ces fruits sont-ils vendus au poids ou à la pièce?

Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес.

C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir.

- Я пытаюсь сбросить вес.
- Я пытаюсь похудеть.

J'essaie de perdre du poids.

- Я хочу похудеть.
- Я хочу сбросить вес.

Je veux perdre du poids.

- Он набрал вес.
- Он поправился.
- Он располнел.

Il a pris du poids.

Она испробовала уже все способы сбросить вес.

Elle a déjà essayé toutes les méthodes pour perdre du poids.

- Мне нужно сбросить вес.
- Мне надо похудеть.

- Il faut que je maigrisse.
- Il faut que je perde du poids.

- Я прибавляю в весе.
- Я набираю вес.

Je prends du poids.

- Том пытается сбросить вес.
- Том пытается похудеть.

Tom essaie de perdre du poids.

- Я решил похудеть.
- Я решил сбросить вес.

J'ai décidé de perdre du poids.

Лёд недостаточно толстый, чтобы выдержать наш вес.

La glace n'est pas assez épaisse pour supporter notre poids.

- Я уже набрал обратно вес, который скинул прошлым летом.
- Я уже набрал обратно вес, который потерял прошлым летом.

J'ai déjà récupéré tout le poids que j'avais perdu l'été dernier.

Во внимание может быть принят даже мой вес.

Même mon poids peut être super-quantifié.

- Мне нужно сбросить вес.
- Мне надо немного похудеть.

Il me faut perdre un peu de poids.

Шестьдесят девять процентов взрослых американцев имеют лишний вес.

Soixante-neuf pour cent des adultes américains sont en surpoids.

Эта лестница достаточно прочная, чтоб выдержать мой вес?

Est-ce que cette échelle est assez solide pour supporter mon poids ?

- Сколько в тебе кило?
- У тебя какой вес?

Tu pèses combien ?

Может ли употребление только овощей помочь сбросить вес?

- Est-ce que ne manger que des fruits et légumes vous aide à perdre du poids ?
- Est-ce que ne manger que des fruits et légumes t'aide à perdre du poids ?
- Ne manger que des fruits et légumes vous aide-t-il à perdre du poids ?
- Ne manger que des fruits et légumes t'aide-t-il à perdre du poids ?

За последние три года мой вес не изменился.

Mon poids n'a pas changé durant les trois dernières années.

Лёд на озере слишком тонок, чтобы выдержать твой вес.

La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.

Лёд на озере слишком тонкий, чтобы выдержать твой вес.

La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.

- Тому надо немного похудеть.
- Тому надо немного сбросить вес.

Tom a besoin de perdre un peu de poids.

- Она очень хочет похудеть.
- Она очень хочет сбросить вес.

Elle veut vraiment perdre du poids.

Мне надо сбросить вес, вот я и на диете.

Je dois perdre du poids alors je suis au régime.

Каждый из этих лифтов может выдержать вес десяти человек.

Chacun de ces ascenseurs est capable de supporter le poids de dix personnes.

Если вы хотите сбросить вес, нужно набраться силы воли!

Si vous voulez perdre du poids, il faut d'abord gagner de la volonté !

Я могу легко отказаться от шоколада, чтобы сбросить вес.

Je peux facilement arrêter le chocolat pour perdre du poids.

Чтобы выжить зиму, они должны увеличить свой вес на треть.

Ils doivent augmenter leur poids d'un tiers pour passer l'hiver.

Больше занимайся спортом, а иначе ты можешь набрать лишний вес.

Pratique davantage de sport, sinon tu seras en surpoids.

Когда-нибудь все эти книги будут цениться на вес золота.

Un jour, tous ces livres vaudront leur pesant d'or.

Отличный выбор. Когда вы ползете, вы распределяете свой вес более равномерно,

C'était un bon choix. En rampant, on répartit notre poids équitablement.

Не могли бы Вы, пожалуйста, сообщить мне свой вес и рост?

- Pourrais-tu m'indiquer ta taille et ton poids, je te prie ?
- Pourriez-vous, je vous prie, m'indiquer votre taille et votre poids ?

- Она набрала вес.
- Она потолстела.
- Она прибавила в весе.
- Она поправилась.

- Elle prit du poids.
- Elle a pris du poids.

- Она в последнее время поправилась.
- Она в последнее время набрала вес.

Elle a pris du poids, ces derniers temps.

Это Вес Джексон, фермер, с которым я провела немного времени в Канзасе.

Voici Wes Jackson, un fermier avec qui j’ai passé un moment au Kansas.

Муравьи могут поднимать предметы, тяжесть которых в 50 раз превышает их собственный вес.

Les fourmis peuvent soulever des objets qui pèsent plus de cinquante fois leur propre poids.

Не могли бы вы сказать мне, какой у вас рост и вес, пожалуйста?

Pourrais-tu m'indiquer quelle taille tu fais et combien tu pèses, je te prie ?

Около 65% взрослых жителей США имеют избыточный вес, что не есть хорошо для их здоровья.

À peu près 65% des Américains sont en surpoids, ce qui n'est pas bon pour leur santé.

- Я хочу похудеть.
- Я хочу сбросить вес.
- Я хотел бы похудеть.
- Я хотела бы похудеть.

Je veux perdre du poids.