Translation of "отменил" in English

0.006 sec.

Examples of using "отменил" in a sentence and their english translations:

- Я отменил встречу.
- Я отменил собрание.

I canceled the meeting.

Кто отменил?

Who canceled?

- Том отменил свою поездку.
- Том отменил своё путешествие.

Tom canceled his trip.

Я отменил встречу.

I canceled the appointment.

Он отменил встречу.

He canceled his appointment.

Он отменил поездку.

He called off the trip.

Президент отменил рабство.

The president abolished slavery.

Я её отменил.

I canceled it.

Я его отменил.

I canceled it.

Том отменил поездку.

Tom has canceled his trip.

Сами отменил вечеринку.

Sami canceled his party.

Он отменил вечеринку.

He has canceled his party.

Том отменил вечеринку.

Tom canceled the party.

Я отменил свою свадьбу.

I called off my wedding.

Отель отменил бронь Тома.

The hotel cancelled Tom's reservation.

Том отменил своё путешествие.

Tom canceled his trip.

- Я отменил.
- Я отменила.

I canceled.

Том отменил свою встречу.

Tom has canceled his appointment.

Судья отменил чистый гол.

The referee cancelled a clean goal.

Том отменил свой заказ.

Tom canceled his order.

Я отменил свою поездку.

I canceled my trip.

- Том отменил бронь в отеле.
- Том отменил свою бронь в гостинице.

Tom canceled his hotel reservation.

Европейский Союз отменил смертную казнь.

The European Union has eliminated the death penalty.

Я отменил бронирование моего отеля.

I canceled my hotel reservation.

Почему Том отменил свою поездку?

Why did Tom cancel his trip?

Я отменил подписку на газету.

I've cancelled the newspaper subscription.

Я чуть не отменил свадьбу.

I almost called off the wedding.

Верховный суд отменил предыдущее решение.

The Supreme Court overturned a previous decision.

Он отменил встречу в последний момент.

He canceled the appointment at the last moment.

- Я отменил помолвку.
- Я расторгнул помолвку.

I broke off the engagement.

- Президент отменил рабство.
- Президент уничтожил рабство.

The president abolished slavery.

Ты бы лучше отменил свой план.

You had better call off your plan.

Том всё отменил в последнюю минуту.

- Tom cancelled at the last minute.
- Tom canceled at the last minute.

- Я отменил это.
- Я отменила это.

I canceled it.

Том отменил запланированное в последний момент.

- Tom cancelled at the last moment.
- Tom canceled at the last moment.

Я отменил свою поездку в Бостон.

I've canceled my trip to Boston.

- Я отменила заказ.
- Я отменил заказ.

I canceled the order.

Я отменил свою поездку в Австралию.

I've canceled my trip to Australia.

Том позвонил Мэри и отменил их свидание.

Tom called Mary and canceled their date.

- Из-за внезапной болезни он отменил поездку за границу.
- Из-за внезапной болезни он отменил заграничную поездку.

He gave up traveling abroad because of his sudden illness.

- Том отменил бронь в отеле.
- Том отказался от брони в отеле.
- Том отменил свою бронь в гостинице.

Tom canceled his hotel reservation.

Я отменил назначенную встречу из-за срочного дела.

I canceled my appointment because of urgent business.

- Судья отменил заключительное решение.
- Судья отменила итоговое решение.

The judge reversed the final decision.

- Том отменил свою поездку.
- Том отложил свою поездку.

Tom called off his trip.

Том в последний момент отменил свидание с Мэри.

Tom canceled his date with Mary at the last minute.

- Вы отменили встречу.
- Ты отменил встречу.
- Вы отменили собрание.

You cancelled the meeting.

Я отменил бронь в гостинице и остановился у друзей.

I canceled my hotel reservations and stayed with friends.

Том отменил наше свидание. Он сказал, что вынужден работать допоздна.

Tom canceled our date. He said he had to work late.

- Почему ты отменил свою поездку?
- Почему ты отменила свою поездку?

Why did you cancel your trip?

- Европейский Союз отменил смертную казнь.
- Европейский Союз упразднил смертную казнь.

The European Union has abolished the death penalty.

Президент наложил вето на законопроект, но Конгресс отменил его вето.

The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.

- Ты бы лучше отменил свой план.
- Тебе лучше отменить твой план.

You had better call off your plan.

- Почему ты отменил свою поездку?
- Почему ты отменила свою поездку?
- Почему вы отменили свою поездку?

Why did you cancel your trip?