Translation of "оружия" in English

0.009 sec.

Examples of using "оружия" in a sentence and their english translations:

- Экспорт оружия был запрещен.
- Экспорт оружия был запрещён.

- The export of weapons was prohibited.
- Arms export was prohibited.
- Weapons export was prohibited.

- Отдача уменьшает точность оружия.
- Отдача снижает точность оружия.

The recoil reduces the weapon's accuracy.

Как насчёт оружия?

What about the weapons?

оружия самого Зевса?

the projectile hurled by Zeus himself?

газа и оружия.

gas and arms.

Ношение оружия противозаконно.

It's against the law to carry weapons.

Ношение оружия запрещено.

It's forbidden to carry arms.

Экспорт оружия был запрещен.

The export of weapons was prohibited.

У нас нет оружия.

We don't have guns.

У меня нет оружия.

- I don't have a weapon.
- I have no weapons.

Почему ты без оружия?

Why don't you carry a weapon?

Я не ношу оружия.

I don't wear a gun.

У них нет оружия.

They don't have any weapons.

Вывоз оружия был запрещен.

- The export of weapons was prohibited.
- Arms export was prohibited.
- The export of arms was prohibited.
- The export of arms was not allowed.

Оружия обнаружено не было.

No weapons were discovered.

Оружия найдено не было.

- No weapons were found.
- No weapon was found.

У Тома нет оружия.

Tom doesn't have a gun.

Экспорт оружия был запрещён.

- Arms export was prohibited.
- Weapons export was prohibited.
- The export of arms was prohibited.

Оружия мы не нашли.

We didn't find a weapon.

у них и нет оружия.

they don't have a weapon.

У Тома не было оружия.

Tom didn't have a weapon.

У Ирана нет ядерного оружия.

Iran doesn't have nuclear weapons.

Оружия ни у кого нет.

No one has a weapon.

Почему ты не носишь оружия?

Why don't you carry a weapon?

Оружия у меня не было.

I didn't have a weapon.

Каратэ - это искусство обороны без оружия.

Karate is an art of unarmed defense.

Интересно, почему полиция не нашла оружия.

I wonder why the police didn't find the gun.

Он хотел только оружия и боеприпасов.

He only wanted guns and ammunition.

Этот договор запрещает использование химического оружия.

The treaty bans the use of chemical weapons.

Дальность этого оружия составляет триста метров.

This gun has a range of 300 meters.

Алжир импортирует много оружия из России.

Algeria imports lots of arms from Russia.

Правительство запрещает нам ношение оружия без лицензии.

The government prohibits us from carrying guns without a license.

Украине не следовало отказываться от ядерного оружия.

Ukraine shouldn't have disposed of its nuclear weapons.

Буш не хочет испытывать новые виды оружия.

Bush doesn't want to test new weapons.

Тома обвинили в продаже оружия террористической группировке.

Tom was accused of selling weapons to a terrorist group.

Некоторые люди проводят демонстрации против ядерного оружия.

Some people are demonstrating against nuclear arms.

Том использовал свой зонт в качестве оружия.

Tom used his umbrella as a weapon.

Он использовал свой зонт в качестве оружия.

He used his umbrella as a weapon.

У нас есть право на ношение оружия.

We have the right to bear arms.

Он использует свой зонт в качестве оружия.

He used his umbrella as a weapon.

вы должны согласиться не иметь оружия — такова сделка.

you have to agree not to get a weapon, that's the deal.

Я знаю, как применять каждый из видов оружия.

I know how to use every kind of weapons.

- Экспорт оружия был запрещён.
- Экспорт вооружений был запрещён.

Arms export was prohibited.

Все бы мы хотели избавится от ядерного оружия.

All of us would like to get rid of nuclear weapons.

Сегодня невозможно защитить себя от оружия массового поражения.

Nowadays it's not possible to protect oneself against weapons of mass destruction.

Ни у Тома, ни у Мэри нет оружия.

Neither Tom nor Mary has a gun.

Россия является поставщиком номер один оружия для Алжира.

Russia is Algeria's number one supplier of weapons.

- Она про разоружение Ирака и уничтожение их оружия массового поражения.
- Он про разоружение Ирака и уничтожение их оружия массового поражения.

It is about disarming Iraq and destroying its weapons of mass destruction.

и одним из способов отпраздновать является стрельба из оружия.

and one of the ways that they celebrate is by shooting guns.

, носитель золотого огня, глубокая тропа датского оружия в Дагшриде ...

gold wave-fire, the deep track at Dagshrid of Danish weapons…

- Среди оружия законы безмолвствуют.
- Когда говорит оружие, законы молчат.

In times of war, the law falls silent.

Южная Корея хотела ядерную энергетику, они согласились не иметь оружия,

South Korea wanted nuclear power, they agreed not to get a weapon,

Том думал, что Мэри и Джон, возможно, занимались контрабандой оружия.

- Tom thought that maybe Mary and John were gunrunners.
- Tom thought maybe Mary and John were gunrunners.

Тогда я первый раз в жизни услышала звук выстрела автоматического оружия.

That was the first time I had ever heard a fully automatic weapon discharged.

Производители оружия до сих пор умудряются избегать ответственности за вооруженные столкновения.

Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.

Вы думаете, я настолько глуп, что пришёл бы сюда без оружия?

Do you think I'd be stupid enough to come here without a weapon?

Зажмите "Tab" для вызова меню, затем переместите курсор в сторону желаемого оружия.

Hold down the Tab key to open the weapon wheel, then move your mouse in the direction of the weapon you want.

- Россия увеличила продажи оружия в Алжир.
- Россия увеличила продажи вооружения в Алжир.

Russia has increased its arms sales to Algeria.

Пришло время начать работу, чтобы построить мир во всём мире без атомного оружия.

Now is the time to start the work to build world peace without atomic weapons.

первое, что знали об этом норвежцы, было то, что они увидели приближающийся блеск оружия.

the first thing the Norwegians knew about it was seeing the glint of weapons approaching.

- Россия является основным поставщиком оружия для Алжира.
- Россия является основным поставщиком вооружения для Алжира.

Russia is Algeria's main arms supplier.

Сегодняшняя молодежь, не по своей вине, живет в мире, разрываемом интернациональной злобой и угрозой применения ядерного оружия.

Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.

Если в Третьей мировой войне будут сражаться с применением ядерного оружия, то в Четвертой мировой войне будут сражаться камнями и палками.

If World War III is fought with nuclear weapons, World War IV will be fought with sticks and stones.

- Ножницы предназначены для разрезания, но ими можно и заколоть кого-нибудь.
- Ножницы предназначены для разрезания, но они могут быть использованы и в качестве колющего оружия.

Scissors are meant for cutting but can also be used to stab.