Translation of "опоздаем" in English

0.009 sec.

Examples of using "опоздаем" in a sentence and their english translations:

- Давайте быстрей! Опоздаем.
- Давай быстрей! Опоздаем.

Hurry up! We'll be late.

Мы опоздаем!

We're going to be late!

Мы опоздаем.

- We'll be late.
- We're going to be late.
- We'll be too late.

- Поторопись! Иначе мы опоздаем.
- Поспеши, или мы опоздаем!

Hurry up! If you don't, we'll be late.

- Мы опоздаем на ужин.
- Мы опоздаем к ужину.

We'll be late for dinner.

- Мы опоздаем в школу.
- Мы в школу опоздаем.

We're going to be late for school.

- Поспешите, а то мы опоздаем.
- Поторопись, а то опоздаем.
- Давайте быстрее, а то опоздаем.
- Давай быстрее, а то опоздаем.

Hurry or we'll be late.

Давайте быстрей! Опоздаем.

Hurry up! We'll be late.

Мы опять опоздаем.

We're going to be too late again.

Мы не опоздаем.

We won't be late.

Боюсь, мы опоздаем.

I fear that we are late.

Том, мы опоздаем!

Tom, we'll be late!

- Давай быстрей, а то опоздаем.
- Давайте быстрей, а то опоздаем.

Hurry up, or we'll be late.

Мы опоздаем на урок.

We'll be late for class.

Похоже, мы немного опоздаем.

It seems like we're going to be a little late.

А ну поторопись, опоздаем!

- Come on! We'll be late.
- Hurry up! We'll be late.

Мы опоздаем на ужин.

We'll be late for dinner.

Мы опоздаем на концерт.

We're going to be late for the concert.

Кажется, мы немного опоздаем.

It seems like we're going to be a little late.

Поспеши, или мы опоздаем!

Hurry up or we'll be late!

Мы опоздаем на автобус.

We are going to miss the bus.

- Поторопись, иначе мы опоздаем на поезд.
- Поспеши, иначе мы опоздаем на поезд.
- Быстрей, а то на поезд опоздаем.

Hurry up, or we'll miss the train.

- Поторопись, иначе мы опоздаем на поезд.
- Поспеши, иначе мы опоздаем на поезд.

Hurry up, or we'll miss the train.

- Я сказал вам, что мы опоздаем.
- Я сказал тебе, что мы опоздаем.

- I told you we'd be late.
- I told you that we'd be late.

Боюсь, мы опоздаем в школу.

- I'm afraid we're going to be late for school.
- I'm afraid that we're going to be late for school.

Пошли сейчас. А то опоздаем.

Let's go now. Otherwise, we'll be late.

Я думаю, что мы опоздаем.

I think we're going to be late.

Я знал, что мы опоздаем.

- I knew that we'd be late.
- I knew we'd be late.

Том, давай быстрей! Мы опоздаем!

Hurry up, Tom! We're going to be late!

Мэри, давай быстрей! Мы опоздаем!

Hurry up, Mary! We're going to be late!

Давай быстрей, а то опоздаем.

Hurry up, or we'll be late.

- Поторопись. Иначе мы опоздаем на обед.
- Давай быстрей. А то на обед опоздаем.

Hurry up. Otherwise, we'll be late to lunch.

- Том не сказал тебе, что мы опоздаем?
- Том не сказал вам, что мы опоздаем?

- Didn't Tom tell you that we'd be late?
- Didn't Tom tell you we'd be late?

- Позвони Тому и скажи, что мы опоздаем.
- Позвоните Тому и скажите, что мы опоздаем.

Give Tom a call and tell him we'll be late.

Быстрей, а то на поезд опоздаем.

Hurry up, or we'll miss the train.

Нам лучше пошевеливаться, а то опоздаем.

We'd better get a move on or we'll be late.

Если ты не поторопишься, мы опоздаем.

If you don't hurry, we're going to be late again.

Я сказал Тому, что мы опоздаем.

- I told Tom we'd be late.
- I told Tom that we'd be late.

Поторопись, или мы опоздаем на поезд!

Hurry up or we'll miss the train!

Если пойдём пешком, то сильно опоздаем.

If we walk, we'll be very late.

Я сказал им, что мы опоздаем.

I told them we'd be late.

Я сказал ему, что мы опоздаем.

I told him we'd be late.

Я сказал ей, что мы опоздаем.

I told her we'd be late.

Если мы не поторопимся, то опоздаем.

If we don't hurry, we'll be late.

Надеюсь, мы не опоздаем на самолёт.

- I hope we don't miss our flight.
- I hope that we don't miss our flight.

Мы с Томом чуть-чуть опоздаем.

Tom and I are going to be a little late.

- Я думаю, нам надо сообщить Тому, что мы опоздаем.
- Думаю, нам надо сообщить Тому, что мы опоздаем.
- Я думаю, нам следует сообщить Тому, что мы опоздаем.
- Думаю, нам следует сообщить Тому, что мы опоздаем.

- I think we should let Tom know that we'll be late.
- I think we should let Tom know we'll be late.

Будь добра одеться, потому что мы опоздаем!

- Do me the favor of dressing up because we're going to get there late!
- Do me a favour and get dressed, we're going to be late!

- Будем поздно.
- Мы опоздаем.
- Мы будем поздно.

We'll be late.

Быстрее, ты так копаешься, что мы опоздаем.

Come on, we'll be late if you don't hurry up.

Поторопись, если будешь медлить, то мы опоздаем.

Come on, we'll be late if you don't hurry up.

Мы, скорее всего, часа на три опоздаем.

We're very likely to be about three hours late.

Давай быстрей! А то на автобус опоздаем.

Hurry up! If not then we'll miss the bus.

Будем надеяться, что мы не опоздаем на поезд.

Let's hope that we don't miss the train.

Если поезд задержится, мы опоздаем на пересадку в Кобе.

If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.

Что мы будем делать, если опоздаем на последний поезд?

Suppose that we miss the last train, what should we do?

А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.

Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.

Мы должны выйти из отеля до 10 утра, иначе мы опоздаем на поезд в Майами.

We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.

- Если мы с Томом опоздаем, не жди нас.
- Если мы с Томом опоздаем, не ждите нас.
- Если мы с Томом будем опаздывать, не жди нас.
- Если мы с Томом будем опаздывать, не ждите нас.

If Tom and I are late, don't wait for us.

"Что мы будем делать, если опоздаем на последний поезд?" - "Как насчет подождать до утра в интернет-кафе или где-нибудь еще?"

"What will we do if we miss the last train?" "How about waiting until morning at an internet café or somewhere else?"