Translation of "ничем" in English

0.011 sec.

Examples of using "ничем" in a sentence and their english translations:

- Ты ничем не можешь ему помочь.
- Вы ничем не можете ему помочь.
- Ты ему ничем не поможешь.
- Вы ему ничем не поможете.

There's nothing you can do to help him.

- Ты ничем не можешь ей помочь.
- Вы ничем не можете ей помочь.
- Ты ей ничем не поможешь.
- Вы ей ничем не поможете.

There's nothing you can do to help her.

- Я ничем не мог помочь.
- Я ничем не могла помочь.
- Я ничем не смог бы помочь.

There was nothing I could do to help.

- Это ничем хорошим не закончилось.
- Ничем хорошим это не закончилось.

- It did not end well.
- It didn't end well.

- Никто ничем никому не обязан.
- Никто никому ничем не обязан.

No one owes anybody anything.

Ничем не могу помочь.

I can't help.

Я ничем не примечателен.

I'm average-looking.

Австралия ничем не отличается.

Australia is no different.

Я ничем не напуган.

- I'm not frightened of anything.
- I am not frightened of anything.

Мы ничем не занимаемся.

We're doing nothing.

Я ничем не рискую.

- I'm not risking anything.
- I'm not putting anything at risk.

Вы ничем не рискуете.

You're not risking anything.

Том ничем не рискует?

Is Tom safe?

"Чем занимались?" - "Ничем особенным".

"What were you doing?" "Nothing important."

Никто ничем не занят.

- No one's doing anything.
- Nobody's doing anything.

- Том ничем не мог помочь.
- Том ничем не смог бы помочь.

There was nothing Tom could do to help.

- Я ничем не смог помочь.
- Я бы ничем не смог помочь.

I couldn't do anything to help.

- Я ничем не отличаюсь от вас.
- Я ничем не отличаюсь от тебя.

I'm no different than you.

- Я ничем не смог бы помочь.
- Я бы ничем не смог помочь.

I couldn't do anything to help.

- Мы ничем не заслужили ваш гнев.
- Мы ничем не заслужили твой гнев.

We've done nothing to deserve your anger.

ничем хорошим это не кончится

it is not going to go well.

Она ничем не лучше воровки.

She is no better than a thief.

Усердную работу ничем не заменишь.

There's no substitute for hard work.

Их существование ничем не оправдано.

Nothing justifies their existence.

Это ничем хорошим не закончится.

- It's not going to end well.
- This is not going to end well.

Я ничем не могу помочь.

I can do nothing to help.

Ничем-то тебя не проймешь.

Nothing phases you.

Ему больше ничем не поможешь.

- He's beyond help.
- He is beyond help.

Я ничем не смог помочь.

I couldn't do anything to help.

Том сегодня ничем не занят.

Tom isn't doing anything today.

Том ничем не мог помочь.

There was nothing Tom could do to help.

Том тоже ничем не помог.

Tom wasn't any help either.

Я не могу ничем помочь.

I cannot help you in any way.

- Я ничем не мог помочь Тому.
- Я ничем не смог бы помочь Тому.

- There was nothing I could do to help Tom.
- There wasn't anything I could do to help Tom.

- Он ничем не мог ей помочь.
- Он бы ничем не смог ей помочь.

He could do nothing to help her.

- Она ничем не могла ему помочь.
- Она бы ничем не смогла ему помочь.

She could do nothing to help him.

- Я ничем не могу тебе сейчас помочь.
- Я ничем не могу вам сейчас помочь.

- There's nothing I can do to help you now.
- There's nothing that I can do to help you now.

Потому что это как было ничем,

Because it was nothing

Я больше ничем не хочу заниматься.

I don't want to do anything else.

Прости, что ничем не могу помочь.

- Sorry I couldn't be of much use.
- Sorry I wasn't able to help much.

Том ничем не может нам помочь.

There's nothing Tom can do to help us.

Том ничем не может мне помочь.

There's nothing Tom can do to help me.

Том ничем не может помочь Мэри.

There's nothing Tom can do to help Mary.

Я ничем не могу ему помочь.

There's nothing I can do to help him.

Я ничем не могу ей помочь.

There's nothing I can do to help her.

Мы ничем не отличаемся от Тома.

We're no different than Tom.

Том уже давно ничем не болеет.

Tom hasn't been sick in a long time.

Мы ничем не отличаемся от других.

We're no different from anyone else.

Том, похоже, не был ничем занят.

Tom didn't seem to be doing anything.

Том больше ничем не хочет заниматься.

Tom doesn't want to do anything else.

Извините, ничем не можем вам помочь.

We're sorry we can't help you.

К сожалению, ничем не могу помочь.

Unfortunately, there's nothing I can help with.

К сожалению, ничем не можем помочь.

Unfortunately, there's nothing we can help with.

Я ничем не отличаюсь от тебя.

I'm no different than you.

Я ничем не отличаюсь от вас.

I'm no different than you.

- Том ничем другим не интересуется.
- Том больше ничем не интересуется.
- Тома больше ничего не интересует.

- Tom is not interested in anything else.
- Tom's not interested in anything else.
- Tom isn't interested in anything else.

так ничем и осталось. Подумайте об этом.

and it's still nothing, think about that.

Если ничем не рискуешь, ничего не получишь.

If you risk nothing, you gain nothing.

Питер ничем не похож на своего отца.

Peter isn't anything like his father.

Его успех был ничем иным, как чудом.

His success was nothing short of a miracle.

Кто не довольствуется малым, не удовольствуется ничем.

He who is not satisfied with a little, is satisfied with nothing.

Сейчас я тебе ничем помочь не могу.

- I can't help you right now.
- I can't help you now.

Я ничем не отличаюсь от других матерей.

I'm no different from any other mother.

Он ничем, кроме чтения манги, не занимается.

He does nothing but read manga.

Я ничем не смог бы помочь Тому.

There was nothing I could do to help Tom.

На самом деле моя игра ничем не выделялась,

And I was never particularly good at the violin,

- Окончилось ничем.
- Это ни к чему не привело.

It came to nothing.

Где советом не помочь, уже ничем не помочь.

When advice will no longer help, nothing will.

- Это плохо кончилось.
- Ничем хорошим это не закончилось.

- It did not end well.
- It didn't end well.

Я не могу тебе ничем за это заплатить.

I can't pay you anything for doing this.

- Том ничего не делал.
- Том ничем не занимался.

Tom wasn't doing anything.

- Том ничего не делает.
- Том ничем не занят.

Tom hasn't been doing anything.

Я ничем не отличаюсь от любого другого отца.

I'm no different from any other father.

Тот, кто ничем не рискует, ничего не получает.

- No pain, no gain.
- No risk, no reward.

- Никто ничего не делает.
- Никто ничем не занят.

- No one's doing anything.
- Nobody's doing anything.

- Мы ничего не делаем.
- Мы ничем не занимаемся.

We're doing nothing.

- Мы сейчас ничего не делаем.
- Мы ничего не делаем сейчас.
- Мы ничем не заняты сейчас.
- Мы сейчас ничем не заняты.

We aren't doing anything right now.

Здесь я ничем не отличаюсь от своих сограждан белорусов.

In this regard, I'm no different from my fellow Belarusians.

- Ему уже не помочь.
- Ему уже ничем не поможешь.

He is beyond help.

К сожалению, я не могу ничем больше вам помочь.

I can't help you anymore, unfortunately.

Пожалуйста, не занимай ничем свой день в следующую субботу.

Please leave next Saturday afternoon free.

К сожалению, я не могу вам помочь ничем другим.

- I'm sorry I can't be of more help.
- I'm sorry that I can't be of more help.

Довольно лгать, прошли воспоминанья; ушедших дней ничем не возвратить.

Enough lying; the memories are long gone; days of the past will never more return.

Том и Мэри поняли, что нельзя ничем помочь Джону.

Tom and Mary realized there was nothing they could do to help John.

У меня такое ощущение, что ничем хорошим это не закончится.

- I feel like this is not going to end well.
- I feel like this isn't going to end well.

Я начинаю думать, что мы ничем не можем помочь Тому.

- I'm beginning to think there's nothing we can do to help Tom.
- I'm beginning to think that there's nothing we can do to help Tom.

Боюсь, что ничем не могу вам помочь в данный момент.

- I'm afraid I can't help you now.
- I'm afraid that I can't help you now.

Соединённые Штаты были бы ничем без иммигрантов, легальных и нелегальных.

The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal.

- Мы сейчас ничего не делаем.
- Мы сейчас ничем не заняты.

- We're not doing anything now.
- We aren't doing anything right now.

- Том больше ничего не делает.
- Том больше ничем не занимается.

Tom doesn't do anything else.

- Тома больше ничего не интересовало.
- Том больше ничем не интересовался.

- Tom was not interested in anything else.
- Tom wasn't interested in anything else.

то вы ничем не выделите себя и, скорее всего, застрянете на месте.

you're not distinguishing yourself, and you're probably stuck.