Translation of "нехватку" in English

0.002 sec.

Examples of using "нехватку" in a sentence and their english translations:

Наказание за нехватку — это голод и неполноценное питание.

The penalty for too little is starvation and malnutrition.

Мы начнем испытывать нехватку сырья после того, как где-то

We will start to have a shortage of raw materials after somewhere

Морские блокады начали вызывать нехватку продовольствия и топлива по всей Европе ...

- Я чувствую потребность в деньгах.
- Я ощущаю потребность в деньгах.
- Я испытываю потребность в денежных средствах.
- Я ощущаю нехватку денег.
- Я чувствую нехватку денежных средств.

I feel the want of money.

Испытывая нехватку припасов для длительной кампании, Филипп повернул назад и скрылся из виду ...

Lacking supplies for a prolonged campaign, Philip turned back, retreating out of sight…

- Мне всегда кажется, что не хватает времени.
- Я постоянно чувствую недостаток времени.
- Я постоянно чувствую нехватку времени.

I always feel that there isn't enough time.

Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.

Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece? Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. But, after all, it is the leaders of the country who determine the policy and it is always a simple matter to drag the people along, whether it is a democracy or a fascist dictatorship or a Parliament or a Communist dictatorship. [...] Voice or no voice, the people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.