Translation of "несправедливо" in English

0.019 sec.

Examples of using "несправедливо" in a sentence and their english translations:

- Это ужасно несправедливо.
- Это очень несправедливо.

It's really unfair.

Это несправедливо.

It is unfair.

Это несправедливо!

It's not fair.

- К тебе относились несправедливо.
- С вами обошлись несправедливо.
- С тобой обошлись несправедливо.
- С Вами обошлись несправедливо.

You were treated unfairly.

- Меня наказали несправедливо.
- Я был несправедливо наказан.

I was wrongfully punished.

И это несправедливо.

it's not fair,

Меня обвинили несправедливо.

I was falsely accused.

Это просто несправедливо.

It's just not fair.

Это крайне несправедливо.

It's extremely unfair.

Это было несправедливо.

It was unjust.

Это так несправедливо.

- It's so unfair.
- It's so unfair!

Это совершенно несправедливо.

That's totally unfair.

Это глубоко несправедливо.

This is deeply unfair.

Это действительно несправедливо.

It's totally unfair.

Это правда несправедливо.

This was really unfair.

- Я думаю, что это несправедливо.
- По-моему, это несправедливо.

I think it's unfair.

- Почему вы меня несправедливо обвиняете?
- Почему ты меня несправедливо обвиняешь?

Why are you accusing me unfairly?

- Это несправедливо.
- Это нечестно.

- This isn't fair.
- This is not fair.

Это было бы несправедливо.

That would be unfair.

С Томом обошлись несправедливо.

Tom has been treated unfairly.

- Это несправедливо?
- Это нечестно?

Is that unfair?

Это в корне несправедливо.

This is fundamentally unfair.

По-моему, это несправедливо.

I think this isn't fair.

Том был несправедливо обвинен.

Tom was falsely accused.

Они обвинили меня несправедливо.

I was falsely accused.

Это было очень несправедливо.

That was really unfair.

К тебе относились несправедливо.

You were treated unfairly.

С ними обошлись несправедливо.

They were treated unfairly.

Думаю, это было несправедливо.

I think that it was unfair.

- Ты думаешь, с Томом поступают несправедливо?
- Вы думаете, с Томом поступают несправедливо?

Do you think Tom has been treated unfairly?

РХ: Конечно, не совсем несправедливо.

RH: Oh, it's not completely unfairly.

- Это несправедливо.
- Так не честно.

- This isn't fair.
- This is not fair.

Это слишком жестоко и несправедливо.

This is too heartless and unfair.

Том говорит, что это несправедливо.

Tom says that's not fair.

Я обвинил тебя несправедливо. Извини.

I accused you unfairly. I'm sorry.

Я несправедливо обвинил тебя. Извини.

I've accused you unfairly. I am sorry.

Том подумал, что это несправедливо.

Tom thought it was unfair.

- Это так несправедливо.
- Это так нечестно.

This is so unfair.

- Это немного несправедливо.
- Это немного нечестно.

- That's a little unfair.
- It's a little unfair.

- Меня наказали незаслуженно.
- Меня наказали несправедливо.

I was wrongfully punished.

Так несправедливо, я вчера мыл посуду!

It's not fair. I did the dishes yesterday.

Я считаю, что это было несправедливо.

I think it was unfair.

- Так не честно.
- Это же несправедливо.

- That's not fair.
- That isn't fair.
- That's unfair.

Джейн была несправедливо отстранена от должности.

Jane was unfairly dismissed from her post.

- Это несправедливо.
- Так не честно.
- Это нечестно.

- That's not fair.
- That isn't fair.
- That's not fair!

Рабочие говорят, что с ними несправедливо поступили.

The workers say they got a raw deal.

Том пожаловался, что с ним обошлись несправедливо.

Tom complained that he had been treated unfairly.

В любом случае трое против одного — это несправедливо.

Anyway, three against one is unfair.

- Он был несправедливо обвинён.
- Он был ошибочно обвинён.

He was accused falsely.

попытайтесь найти ту, которой несправедливо пренебрегали другие люди,

try and find one that's been unfairly neglected by other people,

Несправедливо просить кого-то, чтобы он был как ты.

It is unfair to ask someone to be like you.

- Он обвинил нас в том, что мы поступили с ним несправедливо.
- Он обвинил нас в том, что мы обошлись с ним несправедливо.

He accused us of wronging him.

Это несправедливо, что она может пойти, а я не могу.

It's not fair that she can go and I can't.

- Я знаю, что это неправильно.
- Я знаю, что это несправедливо.

I know it's not fair.

- Мы думаем, что это несправедливо.
- Мы думаем, что это нечестно.

We think it isn't fair.

- Том сказал, что это несправедливо.
- Том сказал, что это нечестно.

- Tom said it was unfair.
- Tom said that it was unfair.

- Я понимаю, что это несправедливо.
- Я понимаю, что это нечестно.

I understand that it's not fair.

- По-моему, это было нечестно.
- Я думаю, это было несправедливо.

I think it was unfair.

- Ты же знаешь, что это несправедливо.
- Вы же знаете, что это несправедливо.
- Ты же знаешь, что это нечестно.
- Вы же знаете, что это нечестно.

You know this isn't fair.

- Это нечестно, и ты это знаешь.
- Это несправедливо, и вы это знаете.
- Это нечестно, и вы это знаете.
- Это несправедливо, и ты это знаешь.

That's not fair and you know it.

Он обвинил нас в том, что мы поступили с ним несправедливо.

He accused us of wronging him.

- Это несправедливо, и вы это знаете.
- Это нечестно, и вы это знаете.

That's not fair and you know it.

- Нищета с честностью предпочтительнее несправедливо приобретённого богатства.
- Честная бедность предпочтительнее богатства, приобретённого нечестными методами.

Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.

- Это было бы нечестно по отношению к вам.
- Это было бы нечестно по отношению к тебе.
- Это было бы несправедливо по отношению к вам.
- Это было бы несправедливо по отношению к тебе.

It wouldn't be fair to you.

- Это было бы нечестно по отношению к ним.
- Это было бы несправедливо по отношению к ним.

It wouldn't be fair to them.

- Это было бы нечестно по отношению к нему.
- Это было бы несправедливо по отношению к нему.

It wouldn't be fair to him.

- Это было бы нечестно по отношению к ней.
- Это было бы несправедливо по отношению к ней.

It wouldn't be fair to her.

Интересно, что игрокам в квиддич в Хогвартсе разрешается пользоваться любыми мётлами, которые им понравятся или которые могут себе позволить их спонсоры, несмотря на то, что более дорогие мётлы часто (и, вероятно, несправедливо) дают большие преимущества в скорости и маневренности.

Interestingly, Hogwarts Quidditch players are allowed to use whatever broomsticks they like or their sponsors can afford, despite the fact that more expensive brooms often confer great (and arguably unfair) advantages in speed and manoeuvrability.

В самом деле, выражаются иногда про «зверскую» жестокость человека, но это страшно несправедливо и обидно для зверей: зверь никогда не может быть так жесток, как человек, так артистически, так художественно жесток. Тигр просто грызет, рвет и только это и умеет. Ему и в голову не вошло бы прибивать людей за уши на ночь гвоздями, если б он даже и мог это сделать.

People talk sometimes of a bestial cruelty, but that's a great injustice and insult to the beasts; a beast can never be so cruel as a man, so artistically cruel. The tiger only tears and gnaws, that's all he can do. He would never think of nailing people by the ears, even if he were able to do it.