Translation of "обвинили" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "обвинили" in a sentence and their japanese translations:

Меня обвинили несправедливо.

濡れ衣を着せられた。

В ошибке обвинили бухгалтера.

会計係はミスを犯してとがめられた。

Её обвинили во лжи.

彼女はうそをついたことを非難された。

Его обвинили в трусости.

彼は臆病だと非難された。

Они обвинили водителя в аварии.

人々はその事故は運転手の責任だと非難した。

Они обвинили его во лжи.

彼らはうそをついたといって彼を責めた。

Его обвинили в нарушении закона.

彼は法を犯したかどで訴えられた。

Его обвинили в краже денег.

彼はお金を盗んだことで訴えられました。

Этого человека обвинили в воровстве.

この男は窃盗罪に問われた。

Они обвинили его в краже велосипеда.

彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。

Его обвинили в уклонении от налогов.

- 彼は脱税で非難された。
- 彼は脱税の罪に問われた。

Они обвинили меня в недостаточной предусмотрительности.

彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。

К моему удивлению, антрополога обвинили в убийстве.

驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。

Его обвинили в том, что он украл драгоценности.

彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。

- Его обвинили в краже денег.
- Он был обвинён в краже денег.
- Его обвинили в том, что он украл деньги.

- 彼は金を盗んだことで訴えられました。
- 彼はお金を盗んだことで訴えられました。

Они обвинили её в том, что она взяла деньги.

彼らはお金を取った事で彼女を非難した。

- Его обвинили в убийстве.
- Он был обвинен в убийстве.

- 彼は殺人罪に問われた。
- 彼は殺人罪で告訴された。
- 彼は殺人の罪で告訴された。

- Они винили себя за ошибку.
- Они обвинили себя за ошибку.

彼らは間違ったことに対して自らを責めた。

Сократа обвинили в атеизме, потому что он не верил в Зевса.

ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。

Даву широко обвинили в том, что он не повернул назад, чтобы спасти его, хотя это было бы самоубийством.

ダヴーは自殺したとしても、彼を救助するために引き返さなかったと広く非難された。

- Я не делал того, в чём вы меня обвинили.
- Я не делал того, в чём ты меня обвинил.

君は私を責めるけど、私はしてないよ。

- Он был обвинён в нападении и избиении.
- Ему было предъявлено обвинение в нападении и избиении.
- Его обвинили в нападении и избиении.

彼は暴言罪で告発された。