Translation of "книгах" in English

0.004 sec.

Examples of using "книгах" in a sentence and their english translations:

- Не пишите в библиотечных книгах.
- Не пиши в библиотечных книгах.

Don't write in library books.

Не пишите в библиотечных книгах.

- Don't write in library books.
- You shouldn't write in library books.

Не пиши в библиотечных книгах.

Don't write in library books.

В библиотечных книгах нельзя ничего писать.

You shouldn't write in library books.

Никто больше не хочет разговаривать о книгах.

No one wants to talk about books anymore.

Никто уже не хочет говорить о книгах.

No one wants to talk about books anymore.

Это издательство специализируется на книгах для детей.

That publisher specialises in children's books.

Я думал, это только в книгах бывает.

I thought it only happened in books.

Есть темы, которые всегда присутствуют в его книгах.

There are themes that are always present in his books.

Я думал, это только в книгах и кино бывает.

I thought it only happened in books and movies.

- Вам нельзя писать в библиотечной книге.
- Вы не должны писать в библиотечной книге.
- Ты не должен писать в библиотечных книгах.
- Ты не должна писать в библиотечных книгах.
- В библиотечных книгах нельзя ничего писать.

You shouldn't write in library books.

либо потому что читали об этом в христианских богословских книгах.

or they'd read about it in great works of Christian theology.

У женщин есть красота, но разве в книгах её нет?

Women have beauty, but do books not also have beauty?

Петя не любит делать пометки в книгах, поэтому он использует закладки.

Pete doesn't like to write notes in books, so he uses bookmarks.

Иногда он ходит в библиотеку, чтобы получить новую информацию о книгах.

From time to time, he goes to the library to get new information about books.

Люди, которые встречаются нам в книгах, радуют нас либо потому, что напоминают нам друзей, которые нам дороги в реальной жизни, либо они — незнакомцы, которых мы рады узнать.

The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know.

Англосаксы не только заберут твою землю. Они возьмут тебя как раба, потом, когда ты умрёшь, они будут хранить твои кости в музее и описывать тебя как дикаря в своих книгах по истории. Они также сделают несколько фильмов, чтобы показать, как уродливы вы были, и как славны были их герои.

The Anglo-Saxons will not just take your land. They will also take you as a slave, then, when you die, they're going to store your bones in a museum and describe you as a savage in their history books. They are also going to make a couple of movies to show how ugly you were and how brave their heroes were.