Translation of "клетки" in English

0.013 sec.

Examples of using "клетки" in a sentence and their english translations:

- Освободи зверей из клетки.
- Освободите зверей из клетки.
- Выпустите животных из клетки.
- Выпусти животных из клетки.

Free the animals from their cage.

- Выпустите животных из клетки.
- Выпусти животных из клетки.

Free the animals from the cage.

Он открыл клетки.

He opened the cages.

Вы открыли клетки.

You have opened the cages.

Клетки образуют ткани.

Cells make up tissues.

Том открыл клетки.

Tom opened the cages.

Я открыл клетки.

I opened the cages.

Вода, клетки и жизнь.

Water, cells, and life.

как клетки живого организма.

like cells of a living organism.

Тигр лежал посреди клетки.

The tiger laid in the middle of the cage.

Освободи зверей из клетки.

Free the animals from their cage.

Голубь вылетел из клетки.

The pigeon has flown the coop.

Лейкоциты - это кровяные клетки.

Leukocytes are blood cells.

Обезьяна сбежала из клетки.

The monkey escaped from its cage.

Выпустите животных из клетки.

- Free the animals from the cage.
- Free the animals from their cage.

Выпусти животных из клетки.

- Free the animals from the cage.
- Free the animals from their cage.

и повреждает основные клетки кожи,

and it can damage those key cells in our skin

Мальчик выпустил птицу из клетки.

The boy released a bird from the cage.

Девочка выпустила птиц из клетки.

The girl released the birds from the cage.

Она освободила птицу из клетки.

She set the bird free from the cage.

Они выпустили птицу из клетки.

They let the bird out of the cage.

Том выпустил птицу из клетки.

Tom let the bird out of its cage.

Том выпустил хомяка из клетки.

Tom let the hamster out of its cage.

и, конечно, внутри клетки много воды.

and of course, there's water, lots of water inside the cell.

и сохранения энергии для остальной клетки.

and contributing that to the rest of the cell for energy.

иммунные клетки переключаются на саму травму.

they're rushing toward an injury.

Кровяные клетки образуются в костном мозге.

Blood cells are produced in the bone marrow.

Том выпустил своего хомяка из клетки.

Tom let his hamster out of its cage.

Я отказываюсь сажать птиц в клетки.

I refuse to cage birds.

Также внутри клетки есть структуры, называемые митохондриями.

Well, also inside the cell are structures called mitochondria,

Они известны как фабрики энергии для клетки,

and they're known as the energy factory of the cell,

и помещают её прямо в ваши клетки.

and putting it into your cells.

разные клетки мозга кодировали разные его части.

different brain cells would code different parts of the maze.

мы никогда не должны идти на лестничные клетки

we should never go up to the stairwells

с чем раковые клетки сталкиваются в нашем организме.

of what the cancer cells are exposed to in our bodies.

Отшелушивающие крема удаляют отмершие или поврежденные клетки кожи.

Exfoliating creams remove dead or damaged skin cells.

Чем легче вирусу зацепиться за рецептор клетки ACE2,

The more easily the SARS-CoV2 virus latches on to a species ACE2 receptor,

У каждого вида рецепторы клетки ACE2 немного отличаются,

Each species' ACE2 receptor is a little bit different,

- Лейкоциты являются кровяными клетками.
- Лейкоциты - это кровяные клетки.

Leukocytes are blood cells.

фотосинтетические клетки, которые были ещё мельче, чем мы думали.

photosynthetic cells smaller than anyone thought possible.

Зеркалообразные клетки в ее глазах усиливают небольшое количество света.

Mirror-like cells in her eyes amplify what little light there is.

Лев изо всех сил пытался выбраться из своей клетки.

The lion struggled to get out of his cage.

так и клетки на самом деле работают таким же образом

cells actually operate much the same way also

Вы получаете потенциальную энергию от ЗИ, которая управляет работой клетки.

You have potential energy from the EZ, which drives the work of the cell.

и эти протеины совершают работу клетки, вашу работу, и сворачиваются,

as these proteins do the work of the cell, your work, and fold

как будто все мои клетки были подключены к некому электричеству

as if all my cells were connected to some sort of electricity

Ему нужно занять место в особом рецепторе клетки, называющейся ACE2

it needs to fit itself inside a special receptor on the target cell called ACE2

Если бы из клетки вышел тигр, что бы ты сделал?

If a tiger should come out of the cage, what would you do?

поэтому ваши клетки получают ЗИ-воду, в основном, из клеток растений

So you're basically extracting EZ water from the plant cells

Конь ходит буквой "Г": на две клетки по вертикали и одну по горизонтали или на одну клетку по вертикали и две по горизонтали.

The knight moves in the shape of the letter "L": two squares vertically and one horizontally, or one square vertically and two horizontally.