Examples of using "какому" in a sentence and their english translations:
What conclusions did they come to?
When will the resurrection be?
What have you concluded?
What time will you get to the station?
What right do you have to order us around?
What right do you have to order us around?
What're you all dressed up for?
What're you all dressed up for?
What kind of mushrooms are they?
Have you reached a decision?
When do you need it by?
Have you undergone any surgery before? For what reason?
By what age do you want to get married?
Do you know which deity this temple is dedicated to?
Tom is always grumbling about something.
What time will you get to the station?
OK, what would you like advice on?
I don't belong to any club.
By what authority do you order me to do this?
I thought you had come on business.
By what age do you want to get married?
What gives you the right to talk to me like that?
and you're the one who decides which way we go from here.
What number should I call in case of an emergency?
Did you want to see me about something?
What did you need to see me about?
How dare you speak like that to me?
What're you all dressed up for?
What gives you the right to talk to me like that?
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
"What now? ..Hey, Edgeworth. Nice to see you." "Likewise." "What brings you here?" "A friend of yours happens to be a client of mine."
It's better not to teach a language if you don't have the appropriate qualifications, and it's really much harder than getting a job at a cafe or something like that.
What subject do you think he is interested in?