Translation of "исходит" in English

0.004 sec.

Examples of using "исходит" in a sentence and their english translations:

Опасность исходит отовсюду.

Danger comes from all angles.

Обычай исходит из Китая.

The custom originated in China.

Настоящая красота исходит изнутри.

True beauty comes from within.

музыка исходит из самой системы.

this music is coming from the system itself.

на самом деле исходит от президента.

actually coming from the President.

Из этого определения исходит, что состояние счастья

Based on this definition,

Я просто сказал, что магнитное поле исходит из полюса

I just said the magnetic field comes out of a pole

Моё равнодушие к голосованию исходит из моего отвращения к политике.

My apathy for voting comes from my distaste for politics.

идея о том, что вся реальность исходит от вибраций этих крошечных...

the idea that all of reality emanates from the vibrations of these teeny --

то есть, по-хорошему, из павловской теории исходит, что наше счастье зависит

in other words, based on this theory our happiness depends

До девяносто процентов счастья исходит от таких факторов, как взгляды, контроль над жизнью и отношения.

As much as 90 percent of happiness comes from elements such as attitude, life control and relationships.

Талант даётся Богом — будь скромен. Славой награждают люди — будь благодарен. Самодовольство исходит от тебя самого — будь осторожен.

Talent is God-given; be humble. Fame is man-given; be thankful. Conceit is self-given; be careful.

Если происходит столкновение между книгой и головой, сопровождаемое звуком пустотности - всегда ли подобный звук исходит от книги?

When a book and a head collide and a hollow sound is heard, must it always have come from the book?