Translation of "достигнет" in English

0.003 sec.

Examples of using "достигнет" in a sentence and their english translations:

- Космический корабль скоро достигнет луны.
- Космический корабль скоро достигнет Луны.

The space ship will get to the moon soon.

Он достигнет Киото послезавтра.

He will reach Kyoto the day after tomorrow.

Космический корабль скоро достигнет Луны.

The space ship will get to the moon soon.

В этом году безработица достигнет рекордного уровня.

This year unemployment will reach record levels.

экватор начнёт расширяться, пока не достигнет предельного размера.

the equator gets bigger and bigger until it reaches a tipping point.

Лишь через пять-десять лет технология достигнет необходимого уровня.

It will take five to ten years for the technology to be ready.

Эта миссия будет считаться успешной, если зонд достигнет Плутона.

The mission will be considered a success if the probe reaches Pluto.

Он никогда ничего не достигнет, если не будет работать упорнее.

He'll never achieve anything unless he works harder.

Я надеюсь, что это видео достигнет уполномоченных людей, и есть решение.

I hope this video reaches the authorized people and there is a solution.

Предполагается, что производство стали в этом году достигнет 100 миллионов тонн.

Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.

Тому сказали, что он никогда ничего не достигнет, и он отчаялся доказать им обратное.

Tom was told he would never amount to anything, and he was desperate to prove them wrong.

Существует и другая возможность - человеческая цивилизация достигнет неизбежного предела. Маск поэтому считает, что нам стоит надеяться, что мы внутри симуляции.

And given the other possibility — which is human civilization has an inevitable ceiling — Musk thinks we better HOPE that we’re in a simulation.

- Я уверен, что он достигнет успеха.
- Я уверен, что он добьётся успеха.
- Я уверен, что у него получится.
- Я уверена, что у него получится.

- I am sure of his success.
- I'm sure that he'll succeed.

- Я уверен в его успехе.
- Я уверена, что он добьётся успеха.
- Я уверен, что он достигнет успеха.
- Уверен, что у него получится.
- Уверена, что у него получится.
- Я уверен, что он добьётся успеха.
- Я уверена в его успехе.
- Я уверен, что у него получится.
- Я уверена, что у него получится.

- I'm sure of his success.
- I am sure that he will succeed.
- I am sure of his success.
- I'm sure that he'll succeed.