Translation of "дереву" in English

0.010 sec.

Examples of using "дереву" in a sentence and their english translations:

- Привяжите веревку к дереву.
- Привяжи верёвку к дереву.

Fasten the rope to the tree.

- Привяжите его к дереву.
- Привяжи его к дереву.

Tie him to a tree.

- Привяжи собаку к дереву.
- Привяжите собаку к дереву.

Tie the dog to a tree.

Постучи по дереву!

Touch wood!

- Этому дереву больше ста лет.
- Этому дереву больше века.

- This tree is more than a century old.
- This tree is more than a hundred years old.

- Этому дереву больше сотни лет.
- Этому дереву больше века.

- This tree is more than a century old.
- This tree is more than a hundred years old.

- Этому дереву примерно 300 лет.
- Этому дереву приблизительно триста лет.
- Этому дереву около трёхсот лет.

- This tree is approximately three hundred years old.
- This tree is about 300 years old.

- Привяжи лошадь к тому дереву.
- Привяжите коня к тому дереву.
- Привяжи лошадку к тому дереву.

Tie the horse to that tree.

- Они привязали его к дереву.
- Они привязали её к дереву.

They tied him to a tree.

- Этому дереву примерно 300 лет.
- Этому дереву около трёхсот лет.

- This tree is approximately three hundred years old.
- This tree is about 300 years old.

Привяжем веревку к дереву.

Rope out, tie it off the tree.

Привяжи верёвку к дереву.

Fasten the rope to the tree.

Сколько лет этому дереву?

How old is this tree?

Привяжите его к дереву.

Tie him to a tree.

Привяжи его к дереву.

Tie him to a tree.

Надо постучать по дереву.

Touch wood!

Привяжите веревку к дереву.

Fasten the rope to the tree.

Дереву нужен солнечный свет.

A tree needs sunshine.

Я прислонился к дереву.

I leaned against the tree.

- Мэри привязала свою собаку к дереву.
- Мэри привязала собаку к дереву.

Mary tied her dog to a tree.

- Этому дереву больше полутора тысяч лет.
- Этому дереву больше тысячи пятисот лет.
- Этому дереву более полутора тысяч лет.

This tree is over 1,500 years old.

Он привязал собаку к дереву.

He tied the dog to a tree.

Этому дереву больше ста лет.

- This tree is more than a century old.
- This tree is more than a hundred years old.

Они привязали вора к дереву.

They tied the thief to the tree.

Они привязали воровку к дереву.

- They bound the thief to a tree.
- They tied the thief to the tree.

Они привязали его к дереву.

They tied him to a tree.

Привяжи лошадку к тому дереву.

Tie the horse to that tree.

Привяжи лошадь к тому дереву.

Tie the horse to that tree.

Том приковал себя к дереву.

Tom chained himself to a tree.

Том привязал собаку к дереву.

Tom tied the dog to a tree.

Этому дереву около трёхсот лет.

- This tree is approximately three hundred years old.
- This tree is about 300 years old.

Джейн ждала, прислонившись к дереву.

Jane was waiting with her back against the tree.

Она привязала собаку к дереву.

She tied her dog to the tree.

Привяжи лошадь к этому дереву.

Tie the horse to that tree.

Белка карабкалась вниз по дереву.

The squirrel was climbing down the tree.

Этому дереву примерно 300 лет.

This tree is about 300 years old.

Он продолжал стоять спиной к дереву.

He kept standing against a tree.

Том привязал свою собаку к дереву.

Tom tied his dog to the tree.

Он был привязан к дереву верёвкой.

He was tied to the tree with a rope.

Этому дереву более полутора тысяч лет.

This tree is over 1,500 years old.

Пойдёмте-ка к этому высокому дереву.

- Let's make for that tall tree.
- Let's head for that tall tree.

Он приковал себя цепью к дереву.

He chained himself to a tree.

Привяжи свою собаку к тому дереву.

Tie your dog to that tree.

- Постучим по дереву, чтобы наша мечта стала явью.
- Постучим по дереву, чтобы наша мечта сбылась.

Let's knock on wood so that our dream will come true.

Они протянули верёвку от дерева к дереву.

They extended a rope from tree to tree.

Я хочу приковать себя к тому дереву.

I want to chain myself to that tree.

Как вы думаете, сколько лет тому дереву?

- How old do you think that tree is?
- How old do you think that that tree is?

Я найду их там и привью к дереву,

I'll source them locally and graft them to the tree

Этому дереву столько же лет, сколько и тому.

This tree is the same age as that one.

Я привязал свою собаку к дереву в парке.

I tied my dog to the tree in the yard.

Я привязал свою собаку к дереву в саду.

I tied my dog to a tree in the garden.

И изгнал Адама, и поставил на востоке у сада Едемского херувима и пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни.

And he cast out Adam: and placed before the paradise of pleasure Cherubim, and a flaming sword, turning every way, to keep the way of the tree of life.

Смотрел сегодняшние новости? Говорят, что в Испании объявлена тревога, тысячи людей не смогли выехать из страны. Постучим по дереву, чтобы на следующей неделе такого не случилось, так как мне нужно попасть на рейс до Финляндии.

Did you catch the news today? They say Spain is on alert, thousands of people couldn't leave the country. Fingers crossed this doesn't happen again next week, since I've got a flight to Finland.