Translation of "верёвку" in English

0.011 sec.

Examples of using "верёвку" in a sentence and their english translations:

- Хватай верёвку.
- Хватайте верёвку.

Grab the rope.

- Держи верёвку.
- Держите верёвку.

Hold the rope.

- Хватай верёвку!
- Хватайте верёвку!

Catch the rope!

- Отпусти верёвку.
- Отпустите канат.
- Отпустите верёвку.

Let go of the rope.

- Я отпустил верёвку.
- Я отпустила верёвку.

- I let down the rope.
- I let go of the rope.

- Держись за верёвку.
- Держитесь за верёвку.

Hold on to the rope.

- Не отпускай верёвку.
- Не отпускайте верёвку.

Don't let go of the rope.

- Держи верёвку крепко.
- Держите верёвку крепко.

Hold the rope tight.

- Том обрезал верёвку.
- Том перерезал верёвку.

Tom cut the rope.

- Дай мне верёвку.
- Дайте мне верёвку.

Give me the rope.

Держите верёвку.

Hold the rope.

Отпусти верёвку.

Let go of the rope.

Держи верёвку.

Hold the rope.

Хватайте верёвку.

Take hold of the rope.

Отпустите верёвку.

Let go of the rope.

Хватай верёвку.

Take hold of the rope.

- Кинь мне ту верёвку.
- Киньте мне ту верёвку.
- Брось мне ту верёвку.
- Бросьте мне ту верёвку.

Throw me that rope.

- Положи верёвку в ящик.
- Положите верёвку в ящик.
- Положи верёвку в коробку.
- Положите верёвку в коробку.

Put the rope in the box.

- Я вытащил верёвку.
- Я потянул за верёвку.

I pulled the rope.

- Он дёрнул за верёвку.
- Том потянул за верёвку.

He pulled the rope.

- Потяните за верёвку, пожалуйста.
- Потяни за верёвку, пожалуйста.

Please pull the rope.

- Он схватился за верёвку.
- Он ухватился за верёвку.

He caught hold of the rope.

- Не отпускай зелёную верёвку.
- Не отпускайте зелёную верёвку.

Don't let go of the green rope.

Не отпускай верёвку.

Don't let go of the rope.

Он перегрыз верёвку.

He cut the rope with his teeth.

Он отпустил верёвку.

He let go of the rope.

Том поискал верёвку.

Tom looked for the rope.

Том отпустил верёвку.

Tom let go of the rope.

Держите верёвку крепко.

Hold the rope tight.

Том дёрнул верёвку.

Tom gave the rope a yank.

Я отпустил верёвку.

I let go of the rope.

Просто отпусти верёвку.

Just let go of the rope.

Я перерезал верёвку.

I cut the rope.

В воду бросили верёвку.

A rope was thrown into the water.

Привяжи верёвку к дереву.

Fasten the rope to the tree.

Он дёрнул за верёвку.

He pulled the rope.

Он схватился за верёвку.

He caught hold of the rope.

Он ухватился за верёвку.

He caught hold of the rope.

Кто-то перерезал верёвку.

Someone cut the rope.

Том бросил Мэри верёвку.

Tom threw Mary a rope.

Она потянула за верёвку.

She pulled a rope.

Том дёрнул за верёвку.

- Tom pulled the rope.
- Tom tugged on the rope.

Том крепко держал верёвку.

Tom held the rope with a firm grip.

Том крепко завязал верёвку.

Tom knotted the rope securely.

Потяни за верёвку, пожалуйста.

Please pull the rope.

Потяните за верёвку, пожалуйста.

Please pull the rope.

Мне нужно купить верёвку.

I need to buy some rope.

- Мне нужен нож, чтобы разрезать верёвку.
- Мне нужен нож, чтобы перерезать верёвку.

I want a knife to cut the rope with.

Он схватил верёвку обеими руками.

He grasped the rope with two hands.

Том перерезал верёвку своим ножом.

Tom cut the rope with his knife.

Том схватил верёвку одной рукой.

Tom grabbed the rope with one hand.

Том попросил меня купить верёвку.

Tom asked me to buy some rope.

Я держал верёвку обеими руками.

I held the rope with both hands.

Том привязал верёвку к воздушному змею.

Tom attached the string to the kite.

Он ухватился за верёвку и спасся.

He caught hold of a rope and saved himself.

Том привязал к воздушному змею верёвку.

Tom attached some twine to the kite.

Тонущий человек крепко ухватился за верёвку.

The drowning man grasped at the rope.

Том ухватился за верёвку правой рукой.

Tom grabbed the rope with his right hand.

Том ухватился за верёвку обеими руками.

Tom grabbed the rope with both hands.

Том схватился за верёвку обеими руками.

Tom grasped the rope with both hands.

Том привязывал верёвку к воздушному змею.

Tom attached the string to the kite.

Ты должен пообещать, что не снимешь верёвку.

You must promise not to take the rope off.

Не отпускай верёвку, пока я не скажу.

- Don't let go of the rope till I tell you.
- Don't let go of the rope until I tell you.
- Don't let go of the rope until I tell you to.

"Как снять юриста с дерева?" - "Перережьте верёвку".

"How do you get a lawyer out of a tree?" "Cut the rope".

Мэри протянула верёвку для белья между деревьями.

Mary stretched the clothesline between the trees.

Они протянули верёвку от дерева к дереву.

They extended a rope from tree to tree.

Он отпустил верёвку и упал в реку.

He lost hold of the rope and fell into the river.

Пропустите верёвку через кольцо и завяжите её.

Pass the rope through the ring and tie it.

- Привяжите веревку к дереву.
- Привяжи верёвку к дереву.

Fasten the rope to the tree.

Я бросил верёвку, и она ухватилась за неё.

I threw the rope and she caught hold of it.

Я крепко уцепился за верёвку, чтобы не упасть.

I held on to the rope firmly so as not to fall.

Я крепко держалась за верёвку, чтобы не упасть.

I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.

Крепко держась за верёвку, я аккуратно спустилась на землю.

Holding on to the rope firmly, I came safely to land.

Я сказал ей не отпускать верёвку, но она отпустила.

I told her not to let go of the rope, but she did.

Том повесил три пары мокрых джинсов на бельевую верёвку.

Tom hung the three pairs of wet jeans on the clothesline.

Террористы принесли с собой верёвку, чтобы связать всех заложников.

The terrorists brought rope with them so that they could tie up all the hostages.

Капиталисты продадут нам верёвку, на которой мы их повесим.

The Capitalists will sell us the rope with which we will hang them.

Том натянул между двумя деревьями верёвку для сушки белья.

Tom strung a clothesline between the two trees.

- Я цепко держался за канат, чтобы не упасть.
- Я крепко держался за верёвку, чтобы не упасть.
- Я крепко держалась за верёвку, чтобы не упасть.

- I grasped the rope so as not to fall.
- I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.

Я держался за верёвку сколько мог, но мне всё-таки пришлось её отпустить.

I held onto the rope for as long as I could, but I finally had to let go.