Translation of "воскликнул" in English

0.004 sec.

Examples of using "воскликнул" in a sentence and their english translations:

"Невозможно!" - воскликнул инспектор.

"Impossible!" cried the inspector.

"Эврика!" - вдруг воскликнул Том.

"Eureka!" shouted Tom suddenly.

- «Вот то, что я искал!» — воскликнул он.
- «Это то, что я искал!» — воскликнул он.

"This is what I was looking for!" he exclaimed.

и вдруг Гордон воскликнул: «Что это?»

and all of the sudden, Gordon says, "What is this?"

Что это значит, Ватсон? воскликнул Холмс.

“What is the meaning of it, Watson?” said Holmes solemnly.

"Какое грязное у тебя лицо!" — воскликнул он.

He exclaimed, "What a dirty face you have!"

"У меня часы украли", - воскликнул мой отец.

”My watch has been stolen,” exclaimed my father.

Он воскликнул, что я не должен трогать пистолет.

He exclaimed that I should not touch the gun.

"Ебать-копать!" - воскликнул Роберт, "и хулив теперь делать?"

"Fuck-suck!" cried Robert, "and what the hell should we do now?"

Я поднял глаза и воскликнул: «О боже! Пояс астероидов!»

And I looked up, and I was like, "Oh my goodness, the comet belt!"

Наполеон, наблюдая в телескоп, несколько раз воскликнул: «Какой храбрый человек!

Napoleon, watching through his telescope, exclaimed several times, “What a brave man!

«Ах ты воришка!» — сердито воскликнул Крестьянин. «Значит, это ты крадёшь у меня цыплят!»

"Ah, you little thief!" said the Farmer in an angry voice. "So you are the one who steals my chickens!"

— Да это ещё хуже! — воскликнул аль-Саиб. — Они не знают, как к тебе относиться, Дима!

"Even worse!" Al-Sayib exclaimed. "They don't know what to do with you, Dima!"

- У вас дорогой вкус! - воскликнул хозяин магазина. - Вы уверены, что не хотите взглянуть сначала на более дешёвые варианты?

"You have expensive taste!" the shopkeeper exclaimed. "Are you sure you don't want to look through our cheaper variants first?"

Молодой русский геолог отбил молотком кусок камня и стал внимательно его рассматривать. "Базальт!" — воскликнул он почти восторженно, передавая своему германскому коллеге обломок породы.

The young Russian geologist hammered off a piece of the stone and minutely examined it. "Basalt!" he cried rapturously, passing a fragment of the rock to his German colleague.

— На Би-би-си повсюду показывают твоё лицо, Дима! — воскликнул аль-Саиб. — Говорят, что ты переспал с 25 мужчинами, а потом их убил! Как же ты такое натворил?!

"Your face is all over the BBC, Dima!" Al-Sayib exclaimed. "They say you slept with 25 men and then killed them! How the heck did you do that?!"