Translation of "лицо" in Chinese

0.040 sec.

Examples of using "лицо" in a sentence and their chinese translations:

- Твоё лицо мне знакомо.
- Ваше лицо мне знакомо.

我對你的臉很熟悉。

Он потерял лицо.

他丢脸了。

Его лицо побледнело.

- 他的臉色變得十分蒼白。
- 他的脸失去了所有颜色。

Лицо Тома красное.

汤姆的脸红了。

- Умойся.
- Вымой лицо.

洗脸吧。

У неё круглое лицо.

她有张圆脸。

Вымой лицо и руки.

洗你的臉和手。

У него круглое лицо.

他有一張圓臉。

У тебя лицо красное.

你脸很红哟。

У Тома красное лицо.

汤姆的脸红了。

Ее лицо внезапно покраснело.

她的脸顿时红了。

Том закрыл лицо руками.

汤姆用他的手捂住了他的脸。

Она пыталась сохранить лицо.

她設法保住面子。

Ее лицо сразу же покраснело.

她的脸顿时红了。

Густо накрашенное лицо выглядит странно.

化妆太浓的话脸会看着很奇怪。

У тебя всё лицо красное!

你脸很红哟。

Мне не нравится её лицо.

我不喜歡她的臉。

Он солгал мне в лицо.

他在我面前撒谎.

Это лицо я уже видел.

這張臉我以前見過。

Издалека этот камень напоминает человеческое лицо.

从远看得话,这个石头看起来像人的脸。

Он пристально посмотрел ей в лицо.

- 他一直盯着她的脸。
- 他一直盯着她的脸看。

Он врал мне прямо в лицо.

他在我面前撒谎.

Наконец он показал своё истинное лицо.

他終於露出馬腳了。

Она не могла смотреть ему в лицо.

她无法看着他的脸。

Я не точно помню лицо своей бабушки.

我记不清奶奶的脸。

Кто поранил нос, тот поранил и лицо.

弄傷了鼻子就弄傷了臉。

- У неё круглое лицо.
- У неё круглая форма лица.

她有张圆脸。

Если смотреть издалека, этот утёс похож на человеческое лицо.

从远处看,岩石像一张人的脸。

Я знаю его по имени, но не в лицо.

我知道他的名字,但不知道他长什么样。

- Я помню его лицо, но не могу вспомнить его имя.
- Я помню его лицо, но не могу вспомнить, как его зовут.

我記得他的長相但忘了他叫甚麼名字。

"Маска хороша тем, что не позволяет вам трогать Ваше лицо."

“口罩能有效让你不去摸自己的脸”

- Я знаю его в лицо, но не по имени.
- Я знаю его по виду, но не по имени.
- Я знаю его в лицо, а имени не знаю.
- Я знаю его в лицо, а как зовут, не знаю.

我知道他的样子,但不知道他的名字。

- Он сказал мне умыться.
- Он сказал мне, чтобы я умыл лицо.

他叫我洗脸。

Я помню лицо этого человека, но его имя вылетело у меня из головы.

我記得那個人的樣子,但是我卻想不起他的名字。

- Он сказал мне умыться.
- Он сказал мне, чтобы я умыл лицо.
- Он велел мне умыться.

他叫我洗脸。