Translation of "Лекарство" in English

0.007 sec.

Examples of using "Лекарство" in a sentence and their english translations:

- Выпей лекарство.
- Выпейте лекарство.

Drink the medicine.

- Лекарство работает.
- Лекарство действует.

The medication is working.

- Прими лекарство.
- Примите лекарство.

- Take your medicine.
- Take your pills.

- Прими лекарство.
- Прими лекарство!

Take medicine.

- Ты купил лекарство?
- Вы купили лекарство?

Did you buy the medicine?

- Ты принял лекарство?
- Ты приняла лекарство?

Did you take your medicine?

- Примите это лекарство.
- Прими это лекарство.

Take this medicine.

- Ты купил лекарство?
- Ты купила лекарство?

Did you buy the medicine?

- Лекарство работало.
- Лекарство действовало.
- Препарат действовал.

The medicine took effect.

- Ты принял своё лекарство?
- Вы приняли своё лекарство?
- Ты уже принял своё лекарство?
- Ты принял лекарство?
- Вы приняли лекарство?

Have you taken your medicine?

Прими лекарство.

Take medicine.

Алкоголь — лекарство.

Alcohol is a cure.

Лекарство подействовало.

The medicine has worked.

Выпейте лекарство.

Drink the medicine.

- Ты принял своё лекарство?
- Ты лекарство принял?

Did you take your medication?

- Я должен принять лекарство.
- Я должен выпить лекарство.
- Я должна принять лекарство.

- I have to take medicine.
- I need to take medications.

- Не забудь принять лекарство.
- Не забудьте принять лекарство.
- Не забудь принять своё лекарство.
- Не забудьте принять своё лекарство.

Don't forget to take your medicine.

Лекарство от нашего бешенства, лекарство от нашей ярости.

Medicine for our madness, medicine for our rage.

- Лекарство спасло её жизнь.
- Лекарство спасло ей жизнь.

The medicine saved her life.

- Принимайте лекарство каждый час.
- Принимай лекарство каждый час.

Take the medicine every hour.

- Это лекарство действует быстро?
- Это лекарство быстро действует?

Does this medicine work quickly?

- Это лекарство горькое на вкус.
- Это лекарство горькое.

This medicine tastes bitter.

- Это лекарство тебе поможет.
- Это лекарство вам поможет.

This medicine will help you.

- Лекарство спасло ему жизнь.
- Лекарство спасло ей жизнь.

The medicine saved her life.

- Тебе пора принимать лекарство.
- Вам пора принимать лекарство.

It's time for your medicine.

- Лекарство совсем не помогло.
- Лекарство совершенно не подействовало.

The medicine didn't help at all.

- Ты принимал утром лекарство?
- Вы принимали утром лекарство?

Did you take your medicine this morning?

- Лекарство оказалось хуже заболевания.
- Лекарство оказалось хуже болезни.

The medicine turned out to be worse than the disease.

- Не забудь принять лекарство.
- Не забудьте принять лекарство.

- Don't forget to take your medicine.
- Don't forget to take your medication.

- Дай Тому это лекарство.
- Дайте Тому это лекарство.

- Give this medicine to Tom.
- Give Tom this medicine.

Лекарство сотворило чудо.

The medicine worked marvels.

Лекарство подействовало немедленно.

The medicine had an immediate effect.

Лекарство подействовало быстро.

The drug acted quickly.

Смех - лучшее лекарство.

Laughter is the best medicine.

Лекарство не подействовало.

The medicine had no effect.

Твоё лекарство готово.

Your medicine is ready.

Сон - лучшее лекарство.

Sleep is better than medicine.

Он выпил лекарство.

He took medicine.

Мы найдём лекарство.

We're going to find a cure.

Ты нашёл лекарство?

Have you found a cure?

Он покупает лекарство.

He buys medicine.

Смех – лучшее лекарство.

Laughter is the best medicine.

Я принял лекарство.

I took the medicine.

Это лекарство подействовало.

That medicine worked.

Пей своё лекарство.

Drink your medicine.

Ты лекарство выпил?

Have you taken your medicine yet?

Это лекарство помогло.

That medicine worked.

Время — единственное лекарство.

Time is the only cure.

Смех - лучшее лекарство!

Laughter is the best medicine.

Это моё лекарство.

That's my medicine.

Сами принимал лекарство.

Sami was on medication.

Вы нашли лекарство?

Have you found a cure?

Лекарство ещё испытывается.

The medication is still being tested.

Лекарство очень помогло.

That medicine helped a lot.

Есть ли лекарство?

Is there a remedy?

Лекарство немного помогло.

The medicine helped a little.

Ты купил лекарство?

Did you buy the medicine?

- Существует ли лекарство от глупости?
- Существует лекарство от глупости?

Is there a cure for stupidity?

- Через сколько подействует лекарство?
- Через какое время подействует лекарство?

How long will it take for the medicine to work?

- Ты не забыл принять своё лекарство?
- Ты не забыл принять лекарство?
- Вы не забыли принять своё лекарство?
- Вы не забыли принять лекарство?

Did you remember to take your medicine?

- Принимайте это лекарство после еды.
- Принимай это лекарство после еды.

Take this medicine after meals.

- Новое лекарство спасло ему жизнь.
- Новое лекарство сохранило ему жизнь.

The new medicine saved his life.

- Новое лекарство спасло ему жизнь.
- Новое лекарство спасло ей жизнь.

The new medicine saved his life.

- Зачем ты принимаешь это лекарство?
- Зачем Вы принимаете это лекарство?

Why do you take that medicine?

- Я принёс тебе твоё лекарство.
- Я принёс вам ваше лекарство.

I brought you your medicine.

- Она посоветовала ему принять лекарство.
- Она посоветовала ей принять лекарство.

She advised him to take the medicine.

- Тебе грустно? Смех - лучшее лекарство.
- Вам грустно? Смех - лучшее лекарство.

Are you sad? Laughter is the best medicine.

- Ты не принял своё лекарство.
- Вы не приняли своё лекарство.

You didn't take your medicine.

- Тебе надо принять это лекарство.
- Вам надо принять это лекарство.

You should take this medicine.

Вот лекарство от диареи.

Here's some medicine for diarrhea.

Врач дал ему лекарство.

The doctor gave him the medicine.

Тебе пора принять лекарство.

It's time you had a dose of your medicine.

Лекарство смягчило его боль.

The medicine decreased his pain.

Это лекарство действует быстро?

Does the medicine act quickly?

- Лекарство подействовало.
- Препарат подействовал.

The medicine took effect.

Лекарство дало мгновенное облегчение.

The medicine gave instant relief.

Это очень действенное лекарство.

This medicine is very effective.

Ты уже принял лекарство?

Have you taken your medicine yet?

Вы должны принять лекарство.

You must take the medicine!

От всего есть лекарство.

There is a remedy for everything.

Это лекарство действительно эффективно?

Does this medicine actually help?

Лекарство оказалось коричневой жидкостью.

The medicine was a brown liquid.

Лекарство совсем не помогло.

The medicine didn't help at all.

Это лекарство ослабит боль.

This medicine will reduce the pain.

Врач прописал пациенту лекарство.

The doctor prescribed medicine for the patient.

Какое лекарство вы посоветуете?

What medicine do you recommend?