Examples of using "бросать" in a sentence and their english translations:
Don't you dare leave me!
I don't have anything to throw.
It is not necessary for you to quit the job.
I'm not going to quit.
I'm not going to abandon you.
You mustn't throw litter in the street.
- You never should've left your husband.
- You never should have left your husband.
I like to leave things up in the air.
I don't like leaving the job half done.
- There's nothing worse than doing things by halves!!
- There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.
- The worst thing you can do is to only do something half seriously.
- Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.
- Leaving something unfinished is the worst thing you can do.
That's a lame excuse for giving up the work.
You should stop drinking.
You mustn't throw litter in the street.
- People have got to put plastic and glass bottles in the proper containers.
- We must put plastic and glass bottles in the proper containers.
- You have to stop drinking.
- You must quit drinking.
I don't want to leave him.
- You have to stop drinking.
- You must quit drinking.
He shouldn't have quit his job.
Publishing poems is like throwing rose petals into the Grand Canyon and waiting for echoes.
I don't want to waste my money.
My sister got knocked up by a married man who's not going to leave his wife for her.
No one should desert his friends.
I don't want to leave her.
I once had a teacher who used to throw chalk at inattentive students and those very students then had to bring it back to him.
I don't want to leave them.
- I don't think you should quit your job.
- I don't think that you should quit your job.
Tom and Mary started throwing snowballs at each other.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.