Translation of "воздух" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "воздух" in a sentence and their arabic translations:

и выпустите воздух.

واخرجه.

Воздух наполняет реки,

الهواء يملأ الأنهار

Воздух — это кожа Земли.

هذا الهواء انه جلد أرضنا.

Но оттуда идет воздух теплее,

‫في هذا النفق الهواء أكثر دفئاً،‬

прямо в жаркий, влажный воздух.

‫في الهواء الساخن والرطب.‬

Это воздух, который вокруг нас.

إنه حول هذا الهواء الذي يحيط بنا.

которые очистят воздух от СО2.

والتي بدورها سوف تنقي الجو من ثاني أكسيد الكربون.

Ночью холодный воздух будет там оседать.

‫وهو يعني أنه أثناء الليل، ‬ ‫كل هذا الهواء البارد‬ ‫سيجد مكاناً يستقر فيه.‬

Но я чувствую холодный воздух оттуда.

‫اسمع، يمكنني أن أشعر‬ ‫بهواء بارد في هذا النفق.‬

кладет мякоть и ядро ​​в воздух

يضع اللب واللب في الهواء

Свежий воздух и солнечный свет на лице.

‫هواء نقي،‬ ‫وأشعة الشمس مسلطة على وجهي.‬

а затем расцветает, получив свет и воздух.

ويتفتح لحصوله على الضوء والهواء.

Они бросают в воздух эту колоду карт,

وترمي هذه المجموعة من البطاقات في الهواء

Может попробовать воздух рецепторами в ротовой полости.

‫تتذوق مستقبلات في فمه الهواء.‬

Воздух, который вы чувствуете в этом зале,

هذا الهواء، يمكننا أيضاً أن نشعر فيه في هذه الغرفة

Насер, как Иден высказался, мог перекрыть воздух.

ناصر، كما قال إيدن، كان "إبهامه على رقابنا. "

Но прохладный ночной воздух далеко разносит звуки охоты.

‫لكن صوت الصيد يصدح بعيدًا‬ ‫عبر هواء الليل البارد.‬

воздух, который прямо сейчас проходит через ваши ноздри.

الهواء الذي يتحرك حالياً داخل أنفك.

воздух взорвался, прежде чем ударить землю на земле

انفجر الهواء قبل أن يضرب الأرض على الأرض

Этот кондиционер циркулировал воздух через эту часть ресторана.

جهاز التكييف الموجود هنا، أبقى حركة الهواء في هذا الجزء من المطعم.

Но оттуда идет воздух теплее, а мне довольно холодно.

‫في هذا النفق الهواء أكثر دفئاً،‬ ‫ولكنني أشعر بالبرد.‬

в воздух было выброшено 21 миллион тонн взвешенных частиц

انبعاث 21 مليون طن من المواد الملوثة للهواء

и используя её, она очищать воздух от углекислого газа.

وعند استخدامه فهو يخلّص الهواء من ثاني أكسيد الكربون.

Норвежцы так его любят, что «фрилуфтслив», или «свободный воздух жизни»,

والنرويجيون يحبون ذلك بكثرة حيث 'friluftsliv' أو "في الهواء الطلق"

Всё еще утренний воздух разносит их песни далеко по лесу.

‫يحمل هواء الصباح الراكد أغانيها‬ ‫عبر الظلال.‬

мяч вот так бросается в воздух, чье-то имя говорят

يتم إلقاء الكرة في الهواء مثل هذا ، ويقال اسم شخص ما

но прекрасный пригодный для дыхания воздух занимает всего лишь 8–11 километров —

ولكن جمال ، الهواء المتنفس هو فعلياً فقط خمسة لسبعة اميالٍ،

Шарики с ямочками летят дальше, потому что воздух, вступая в контакт с неровной поверхностью,

الكرات المظلمة تتطاير إلى أبعد من ذلك لأن الهواء يتلامس مع سطح غير مستو ،