Translation of "Храбрым" in English

0.004 sec.

Examples of using "Храбрым" in a sentence and their english translations:

Он был храбрым.

He was brave.

Постарайся быть храбрым.

Try to be brave.

Мир принадлежит храбрым.

The world belongs to the courageous.

- Будь храбр.
- Будь храбрым.

Be brave.

Он был храбрым солдатом.

He was a brave soldier.

Том был очень храбрым.

Tom was very brave.

Постарайся быть храбрым, Том.

Try to be brave, Tom.

Том пытается быть храбрым.

Tom is trying to be brave.

Том был храбрым солдатом.

Tom was a brave soldier.

Он был храбрым сторожем.

He was a brave sentry.

Том был храбрым мужчиной.

Tom was a brave man.

Она была храбрым солдатом.

She was a brave soldier.

Том был храбрым воином.

Tom was a brave soldier.

Том не был храбрым человеком.

Tom wasn't a brave man.

Считается, что он был храбрым солдатом.

It is believed that he was a brave soldier.

- Том был храбрым.
- Том был смелым.

- Tom was brave.
- Tom was courageous.

Легко быть храбрым, находясь на безопасном расстоянии.

It is easy to be brave from a safe distance.

где Ланн проявил себя храбрым и активным офицером.

where Lannes proved a brave and active officer.  

- Том был довольно смелым.
- Том был довольно храбрым.

Tom was quite courageous.

- Он был бравый солдат.
- Он был храбрым солдатом.

He was a brave soldier.

- Будь смелым!
- Будь храбрым!
- Будь смелой!
- Будь храброй!

Be brave!

- Я стараюсь быть храбрым.
- Я стараюсь быть храброй.

I'm trying to be brave.

- Ты был очень храбрым.
- Ты была очень храброй.
- Вы были очень храбрым.
- Вы были очень храброй.
- Вы были очень храбрыми.

You were very brave.

и Даву вскоре показал себя храбрым, высокоорганизованным и энергичным офицером.

and Davout soon proved himself a brave,  highly-organised and energetic officer.

Из всех греков в окрестностях Трои Ахиллес был самым храбрым.

Among all the Greeks surrounding Troy, Achilles was the bravest.

- Ты был смел.
- Ты был храбрым.
- Ты была храброй.
- Ты была смелой.

You were brave.

Как король Норвегии, Харальд «суровый правитель» был храбрым, жестоким и жадным ... и в

As King of Norway, Harald ‘the hard-ruler’ was brave, cruel and acquisitive… and in

Он проявил себя выдающимся полководцем… таким же храбрым, как Ней, с военным умом Сула…

He had proved himself an outstanding commander…  as brave as Ney, with the military mind of Soult…  

- Судьба благоприятствует смелым.
- Удача любит смелых.
- Храбрым судьба помогает.
- Смелым судьба помогает.
- Смелость города берёт.
- Удача благоволит дерзким.
- Судьба улыбается смелым.
- Фортуна привечает смелых.
- Везёт тому, кто везёт.

- Fortune favors the bold.
- Fortune favours the brave.
- Fortune favors the brave.
- Fortune favours the bold.

И обратился я, и видел под солнцем, что не проворным достается успешный бег, не храбрым — победа, не мудрым — хлеб, и не у разумных — богатство, и не искусным — благорасположение, но время и случай для всех их.

I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happen to them all.