Translation of "Применить" in English

0.006 sec.

Examples of using "Применить" in a sentence and their english translations:

Применить установки.

Enable your new setting.

Мы решили применить твою идею.

We decided to use your idea.

Ему удалось применить пар в судоходстве.

He succeeded in applying steam to navigation.

- Мы можем применить это правило в данном случае?
- Можем ли мы применить это правило в данном случае?
- Можем ли мы применить это правило для данного случая?
- Мы можем применить это правило для данного случая?

Can we apply this rule in this case?

Но прежде чем применить новые методы лечения,

But before we can apply new treatments,

Как мы можем применить это на практике?

How can we put it into practice?

Это правило нельзя применить к каждому случаю.

This rule cannot be applied to every case.

Том не может определиться, какой подход применить.

Tom can't decide which approach to take.

- Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
- Наш учитель пытался применить новый метод преподавания английского языка.

Our teacher tried to use a new method of teaching English.

Одно дело - приобрести знание. Совсем другое - применить его.

It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.

Если хотите применить навыки выживания в другой части мира,

If you'd rather put your survival skills to the test in another part of the world,

мы не включаем то, как можно применить наши знания.

we don't include the things that we can do when we know that.

Вы думаете, что можете применить свою идею на деле?

Do you think that you can put your idea into practice?

Теоретически это возможно, но применить это на практике - очень сложно.

In theory it is possible, but in practice it is very difficult.

Его идея слишком абстрактна, чтобы мы могли её применить на практике.

His idea is too abstract to be of practical use to us.

Если Вы к нам не прислушаетесь, мы будем вынуждены применить насилие.

If you don't listen to us, we will have to resort to coercion.

- Трудно воплотить в жизнь то, о чём мы говорили.
- Трудно применить то, что мы сказали, на практике.

It is difficult to put what we said into practice.

- Она ищет работу, где сможет применить своё знание иностранных языков.
- Она ищет работу, где сможет использовать своё владение иностранными языками.

She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.