Translation of "Какими" in English

0.007 sec.

Examples of using "Какими" in a sentence and their english translations:

- Какими были его последние слова?
- Какими были её последние слова?

What were her final words?

- Что тебя сюда привело?
- Какими судьбами?
- Что вас сюда привело?
- Ты какими судьбами здесь?
- Вы какими судьбами здесь?

What brought you here?

- Над какими проектами вы сейчас работаете?
- Над какими проектами ты сейчас работаешь?

What projects are you working on now?

С какими опасностями мы столкнулись?

What dangers do we face?

С какими проблемами они столкнулись?

What problems did they run into?

Какими были его первые слова?

What were his first words?

С какими учителями ты говорил?

Which teachers were you talking to?

С какими странами граничит Россия?

What countries does Russia border?

С какими людьми вы работаете?

What kind of people do you work with?

Малыш играет с какими-то игрушками.

The baby is playing with some toys.

Какими видами спорта ты любишь заниматься?

Which sport do you like practising?

Я столкнулся с кое-какими неприятностями.

I ran into a little trouble.

- Каким ветром тебя занесло?
- Какими судьбами?

What brought you here?

Люди не всегда таковы, какими кажутся.

- Men are not always what they seem to be.
- People are not always what they seem.

Никто не знает, какими будут последствия.

No one can know what the outcome will be.

Какими способами можно сократить углеродосодержащие выбросы?

What are some ways to reduce carbon emissions?

- Каковы были её последние слова?
- Какими были его последние слова?
- Какими были её последние слова?

What were her final words?

То, какими вы предпочитаете быть, решает всё.

And who you choose to be means everything.

Мне не нравится то, какими мы стали.

I don't like what we've become.

Какими хуями ты достал фото моей комнаты?

How the hell did you get a picture of my living room?

Какими качествами Тома вы больше всего восхищаетесь?

What qualities do you most admire in Tom?

С какими трудностями вы сталкиваетесь на работе?

- What are some of the difficulties you face in your work?
- What kind of things are tough in your job?

- На каких языках ты говоришь?
- Какими языками ты владеешь?
- Какими языками вы владеете?
- На каких языках вы говорите?

What languages do you speak?

- Какие языки Вы знаете?
- Какими языками Вы владеете?

What languages do you know?

- На каких языках ты говоришь?
- Какими языками ты владеешь?

What languages do you speak?

Ей было интересно, какими его губы будут на вкус.

- She wondered how his lips would taste.
- She wondered what his lips would taste like.

Я никогда не смогу быть таким, какими вы были.

I can't ever be what you were.

и бесстрашно мечтаем о том, какими могут быть наши жизни.

and we fearlessly dream about what our lives might be like.

Какими бы ни были последствия, я буду придерживаться своего плана.

Whatever results may follow, I will carry out my plan.

Мужчины не всегда такие, какими кажутся, но редко превосходят ожидания.

Men aren't always what they seem to be, but rarely are they something better.

например, какими навыками вы обладаете, какой у вас склад ума.

like what your skills are, and what your mindset is.

Не считайте себя какими-то особенными, потому что это не так.

Do not fancy yourselves to be special, for you are not so.

Том и Мэри не такие молодые, какими их считает большинство людей.

Tom and Mary aren't as young as most people think they are.

выяснить, что вы увлечены с какими проблемами вы сталкиваетесь в этом

figure out what you're passionate about,

- Люди не всегда таковы, какими кажутся.
- Люди не всегда те, кем кажутся.

- Men are not always what they seem to be.
- People are not always what they seem.

- Какие языки Вы знаете?
- Какими языками Вы владеете?
- Какие языки ты знаешь?

What languages do you know?

Все древние герои, какими мы их сейчас знаем, были наделены многими добродетелями.

The ancient heroes, as we now know them, were all endowed with many virtues.

- Я не хочу говорить с репортёрами.
- Я ни с какими репортёрами говорить не хочу.

I don't want to talk to any reporters.

- Какими исследованиями занимается эта организация?
- Какие исследования проводит эта организация?
- Какого рода исследованиями занимается эта организация?

What kind of research does the organization do?

- Если бы ты мог загадать три желания, что бы это было?
- Если бы вы могли загадать три желания, что бы это было?
- Если бы ты мог загадать три желания, какими бы они были?
- Если бы вы могли загадать три желания, какими бы они были?

If you could have three wishes, what would they be?

Впервые я узнал, какими горностаи бывают красивыми, когда Дэвид, с которым я недавно завёл дружбу, показал мне свой альбом с фотографиями горностаев.

I first learned of how beautiful stoats could be when David, whom I had lately befriended, showed me his stoat photo album.

- Я никогда не смогу быть таким, каким ты был.
- Я никогда не смогу быть таким, какой ты была.
- Я никогда не смогу быть таким, какими вы были.
- Я никогда не смогу быть такой, каким ты был.
- Я никогда не смогу быть такой, какой ты была.
- Я никогда не смогу быть такой, какими вы были.

I can't ever be what you were.