Examples of using "работаешь" in a sentence and their hungarian translations:
Dolgozol?
Dolgozol?
- Mi az ön foglalkozása?
- Mi a foglalkozásod?
Miért nem dolgozol?
Miért nem dolgozol?
Hol dolgozol?
- Ma dolgozol?
- Dolgozol ma?
Mikor dolgozol?
Sokat dolgozol.
- Te itt dolgozol?
- Itt dolgozol?
- Itt dolgozik?
Te is ott dolgozol?
Túl sokat dolgozol.
Üdvözöllek! Te itt dolgozol?
Kinek dolgozol?
- Szia! Te itt dolgozol?
- Üdvözöllek! Te itt dolgozol?
Miért itt dolgozol?
Régóta dolgozol itt?
Dolgozol?
Ma nem dolgozol?
Tanulsz vagy dolgozol?
Túl keményen dolgozol.
Üdvözöllek! Te itt dolgozol?
Nagyon keményen dolgozol. Lazíts már egy kicsit!
Túl keményen dolgozol. Lazítanod kéne egy kicsit.
- Ma dolgoztok?
- Dolgozol ma?
- Dolgozol egyáltalán?
- Dolgozol amúgy?
- Am dolgozol?
Holnap dolgozol?
Mikor dolgozol?
Vasárnaponként dolgozol?
- Miért nem dolgozol?
- Miért nem dolgozol éppen?
Miért nem dolgozol?
Keményen dolgozol.
Mi a foglalkozásod?
Miért itt dolgozol?
Kinek dolgozol?
Milánóban dolgozol.
Te nekem dolgozol.
Te nem itt dolgozol.
Hétfőn dolgozol?
Túl sokat dolgozol.
- Miért este dolgozol? - Napközben tanulok.
Régóta dolgozol itt?
Még mindig dolgozol?
- Hol dolgozol?
- Hol dolgozik?
Tom tudni akarja, miért nem dolgozol már itt.
Azért vagy mindig álmos vagy, mert túl sokat dolgozol.
Miért dolgozol?
Meg szabad kérdeznem, hogy hol dolgozol?
Valami érdekes témán dolgozol?
Még mindig vele foglalkozol?
Meg fogod nekem mutatni, hol dolgozol?
Mivel foglalkozol?
- Hány órát dolgozol egy héten?
- Hány órát dolgozik egy héten?
- Tudom, hogy szorgalmas vagy.
- Tudom, hogy keményen dolgozol.
Miért dolgozol még mindig?
Tudom, hogy részidőben dolgozol.
Nem tudtam, hogy itt dolgozol.
- Túl sokat dolgozol az utóbbi napokban. Nem vagy fáradt?
- Túl keményen dolgozol ezekben a napokban. Nem vagy fáradt?
- Miből éltek?
- Miből él ön?
- Ön mivel foglalkozik?