Translation of "работаешь" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "работаешь" in a sentence and their hungarian translations:

- Ты работаешь?
- Работаешь?

Dolgozol?

- Вы работаете?
- Ты работаешь?
- Работаешь?
- Работаете?

Dolgozol?

Кем работаешь?

- Mi az ön foglalkozása?
- Mi a foglalkozásod?

- Почему же ты не работаешь?
- Почему ты не работаешь?
- Ты почему не работаешь?

Miért nem dolgozol?

- Почему ты не работаешь?
- Ты почему не работаешь?

Miért nem dolgozol?

Где ты работаешь?

Hol dolgozol?

Ты сегодня работаешь?

- Ma dolgozol?
- Dolgozol ma?

Когда ты работаешь?

Mikor dolgozol?

Ты много работаешь.

Sokat dolgozol.

- Вы здесь работаете?
- Ты здесь работаешь?
- Ты работаешь здесь?

- Te itt dolgozol?
- Itt dolgozol?
- Itt dolgozik?

Ты тоже там работаешь?

Te is ott dolgozol?

Ты слишком много работаешь.

Túl sokat dolgozol.

Привет! Ты работаешь здесь?

Üdvözöllek! Te itt dolgozol?

На кого ты работаешь?

Kinek dolgozol?

Привет! Ты здесь работаешь?

- Szia! Te itt dolgozol?
- Üdvözöllek! Te itt dolgozol?

Почему ты здесь работаешь?

Miért itt dolgozol?

Ты долго здесь работаешь?

Régóta dolgozol itt?

- Вы работаете?
- Ты работаешь?

Dolgozol?

Ты сегодня не работаешь?

Ma nem dolgozol?

Ты учишься или работаешь?

Tanulsz vagy dolgozol?

- Ты слишком много работаешь.
- Ты чересчур много работаешь.
- Вы слишком много работаете.

Túl keményen dolgozol.

- Привет! Ты работаешь здесь?
- Привет! Вы здесь работаете?
- Привет! Ты здесь работаешь?

Üdvözöllek! Te itt dolgozol?

Ты слишком много работаешь. Отдохни немного.

Nagyon keményen dolgozol. Lazíts már egy kicsit!

Ты слишком много работаешь. Расслабься ненадолго.

Túl keményen dolgozol. Lazítanod kéne egy kicsit.

- Ты сегодня работаешь?
- Вы сегодня работаете?

- Ma dolgoztok?
- Dolgozol ma?

- Ты вообще работаешь?
- Вы вообще работаете?

- Dolgozol egyáltalán?
- Dolgozol amúgy?
- Am dolgozol?

- Ты завтра работаешь?
- Вы завтра работаете?

Holnap dolgozol?

- Когда ты работаешь?
- Когда вы работаете?

Mikor dolgozol?

- Ты работаешь по воскресеньям?
- Вы работаете по воскресеньям?
- Ты по воскресеньям работаешь?
- Вы по воскресеньям работаете?

Vasárnaponként dolgozol?

- Почему вы не работаете?
- Почему ты не работаешь?
- Ты почему не работаешь?
- Вы почему не работаете?

- Miért nem dolgozol?
- Miért nem dolgozol éppen?

- Почему вы не работаете?
- Почему ты не работаешь?
- Ты почему не работаешь?
- Почему Вы не работаете?

Miért nem dolgozol?

- Ты много работаешь.
- Ты вкалываешь за двоих.

Keményen dolgozol.

- Кем ты работаешь?
- Кто ты по профессии?

Mi a foglalkozásod?

- Почему ты здесь работаешь?
- Почему вы здесь работаете?

Miért itt dolgozol?

- На кого ты работаешь?
- На кого вы работаете?

Kinek dolgozol?

- Ты работаешь в Милане.
- Вы работаете в Милане.

Milánóban dolgozol.

- Ты работаешь на меня.
- Вы работаете на меня.

Te nekem dolgozol.

- Вы здесь не работаете.
- Ты здесь не работаешь.

Te nem itt dolgozol.

- Ты в понедельник работаешь?
- Вы в понедельник работаете?

Hétfőn dolgozol?

- Ты слишком много работаешь.
- Вы слишком много работаете.

Túl sokat dolgozol.

"Почему ты работаешь по вечерам?" — "Днём я учусь".

- Miért este dolgozol? - Napközben tanulok.

- Ты давно здесь работаешь?
- Вы давно здесь работаете?

Régóta dolgozol itt?

- Ты всё ещё работаешь?
- Вы всё ещё работаете?

Még mindig dolgozol?

- Где Вы работаете?
- Где ты работаешь?
- Где вы работаете?

- Hol dolgozol?
- Hol dolgozik?

Том хочет знать, почему ты больше не работаешь здесь.

Tom tudni akarja, miért nem dolgozol már itt.

Ты сонный все время, потому что слишком много работаешь.

Azért vagy mindig álmos vagy, mert túl sokat dolgozol.

- Зачем вы работаете?
- Зачем ты работаешь?
- Зачем Вы работаете?

Miért dolgozol?

- Можно узнать, где вы работаете?
- Можно узнать, где ты работаешь?

Meg szabad kérdeznem, hogy hol dolgozol?

- Работаешь над чем-то интересным?
- Работаете над чем-то интересным?

Valami érdekes témán dolgozol?

- Ты ещё работаешь с ними?
- Вы ещё работаете с ними?

Még mindig vele foglalkozol?

- Покажешь мне, где ты работаешь?
- Покажете мне, где вы работаете?

Meg fogod nekem mutatni, hol dolgozol?

- Кем ты работаешь?
- Чем ты занимаешься?
- Чем вы занимаетесь?
- Кем вы работаете?

Mivel foglalkozol?

- Сколько часов в неделю Вы работаете?
- Сколько часов в неделю ты работаешь?

- Hány órát dolgozol egy héten?
- Hány órát dolgozik egy héten?

- Я знаю, что ты много работаешь.
- Я знаю, что вы много работаете.

- Tudom, hogy szorgalmas vagy.
- Tudom, hogy keményen dolgozol.

- Почему ты до сих пор работаешь?
- Почему вы до сих пор работаете?

Miért dolgozol még mindig?

- Я знаю, что ты работаешь на полставки.
- Я знаю, что вы работаете на полставки.

Tudom, hogy részidőben dolgozol.

- Я не знал, что ты здесь работаешь.
- Я не знал, что вы здесь работаете.

Nem tudtam, hogy itt dolgozol.

- Вы слишком много работаете в последнее время. Вы не устали?
- Ты слишком много работаешь в последнее время. Ты не устал?

- Túl sokat dolgozol az utóbbi napokban. Nem vagy fáradt?
- Túl keményen dolgozol ezekben a napokban. Nem vagy fáradt?

- Чем вы зарабатываете на жизнь?
- Кем ты работаешь?
- Что за работу ты делаешь?
- Чем ты зарабатываешь себе на жизнь?
- Чем вы зарабатываете себе на жизнь?

- Miből éltek?
- Miből él ön?
- Ön mivel foglalkozik?