Translation of "Закончить" in English

0.011 sec.

Examples of using "Закончить" in a sentence and their english translations:

- Позвольте ему закончить.
- Дайте ему закончить.
- Дай ему закончить.

Let him finish.

- Дай мне закончить.
- Дайте мне закончить.

Let me finish.

- Дайте им закончить.
- Дай им закончить.

Let them finish.

- Дайте ей закончить.
- Дай ей закончить.

Let her finish.

- Тебе надо это закончить.
- Вам надо это закончить.
- Тебе надо закончить с этим.
- Вам надо закончить с этим.

You've got to finish doing that.

- Мне удалось закончить работу.
- Я сумел закончить работу.

I managed to finish the work.

- Нам нужно закончить работу.
- Нам необходимо закончить работу.

We need to finish the job.

- Дай мне закончить, пожалуйста.
- Дайте мне закончить, пожалуйста.

Please let me finish.

- Дай мне закончить, ладно?
- Дайте мне закончить, ладно?

Let me finish, OK?

- Хочешь закончить, как мы?
- Хотите закончить, как мы?

Do you want to end up like us?

- Хочешь закончить, как я?
- Хотите закончить, как я?

Do you want to end up like me?

- Мне удалось закончить работу.
- Я смог закончить работу.

I managed to finish the work.

- Секундочку. Позволь мне закончить.
- Секундочку. Дай мне закончить.

Just a second. Let me finish.

- Я дам тебе закончить.
- Я дам вам закончить.

- I'll let you finish.
- I'm going to let you finish.

Дайте мне закончить.

Let me finish.

Дай мне закончить.

Let me finish.

Надеюсь скоро закончить.

I hope to finish soon.

Можем потом закончить.

We can finish later.

Нам надо закончить.

We have to finish.

- Дайте Тому закончить.
- Дай Тому закончить.
- Пусть Том закончит.

Let Tom finish.

- Нам надо будет закончить это позже.
- Нам придётся закончить это позже.
- Нам придётся потом это закончить.
- Нам надо будет потом это закончить.

We'll have to finish this later.

- Я хочу закончить начатое.
- Я хочу закончить то, что начал.

I want to finish what I started.

- Ты хочешь закончить, как они?
- Вы хотите закончить, как они?

Do you want to end up like them?

- Ты хочешь закончить, как он?
- Вы хотите закончить, как он?

Do you want to end up like him?

- Ты хочешь закончить, как она?
- Вы хотите закончить, как она?

Do you want to end up like her?

- Когда ты собираешься это закончить?
- Когда вы собираетесь это закончить?

When are you going to finish this?

- Мы должны закончить нашу работу.
- Мы должны закончить свою работу.

We must finish our work.

- Ты можешь закончить это к полудню?
- Ты можешь закончить его к полудню?
- Ты можешь закончить её к полудню?
- Вы можете закончить это к полудню?
- Вы можете закончить его к полудню?
- Вы можете закончить её к полудню?

Can you finish it by noon?

Дай мне закончить, пожалуйста.

Hear me out, please.

Закончить работу — твоя обязанность.

It's your responsibility to finish the job.

Нам нужно закончить работу.

We need to finish the job.

Просто дай мне закончить.

- Just let me finish.
- Let me just finish.

Тому нужно закончить школу.

Tom needs to finish school.

Дайте нам закончить работу.

Let us finish our work.

Тому нужно закончить начатое.

Tom needs to finish what he started.

Том может закончить работу.

Tom can finish the job.

Мне удалось закончить работу.

I managed to finish the work.

Мне удалось закончить книгу.

I managed to finish the book.

Мне надо это закончить.

I've got to finish this.

Мы должны скоро закончить.

We should be through soon.

Мы должны это закончить.

We must finish this.

Нам надо это закончить.

- We must finish this.
- We have to finish this.
- We need to finish this.

Я хочу закончить начатое.

I want to finish what I started.

Дай мне закончить, ладно?

Let me finish, OK?

Дай мне закончить фразу.

Let me finish my sentence.

Мне надо закончить начатое.

I have to finish what I started.

Я собирался закончить работу.

I intended to have finished the work.

Нам удалось закончить проект.

We succeeded in finishing the project.

Том хотел закончить работу.

Tom wanted to finish the job.

Нам надо закончить вовремя.

We've got to finish on time.

Секундочку. Позвольте мне закончить.

Just a second. Let me finish.

Я хочу это закончить.

I want to end this.

Я собираюсь закончить начатое.

I'm going to finish what I started.

Дайте мне закончить, пожалуйста.

Please let me finish.

Дайте ему закончить предложение!

Let him finish his sentence!

Дай ему закончить предложение!

Let him finish his sentence!

Ты собираешься закончить работу

You're gonna end up getting a job

- Мне надо закончить то, что я начал.
- Мне надо закончить начатое.

I have to finish what I started.

- Мэри нужно закончить то, что она начала.
- Мэри нужно закончить начатое.

Mary needs to finish what she started.

- Могу я закончить?
- Могу ли я закончить?
- Можно ли мне закончить?
- Могу я завершить?
- Могу ли я завершить?

Can I finish?

- Я надеялся закончить это ещё вчера.
- Я надеялась закончить это ещё вчера.

- I hoped to have finished it yesterday.
- I had hoped to finish it yesterday.

и закончить выступление с улыбкой,

and end it all with a smile,

Мы не могли закончить это

We couldn't finish it

Думаю, пора закончить эту встречу.

I think it's time to wind up this meeting.

Она сможет сегодня это закончить?

Will she be able to finish it today?

Ты хочешь закончить как Том?

Do you want to end up like Tom?

Ты не дал мне закончить.

You didn't let me finish.

Ещё секундочку, дай мне закончить.

Just a second. Let me finish.

Теперь вы можете закончить сочинение.

You can finish your essay now.

Я должен закончить мою книгу.

I have to finish my book.

Я надеялась закончить это вчера.

I hoped to have finished it yesterday.

Как насчет закончить на сегодня?

How about calling it a day?

Сначала мне надо закончить это.

I have to finish this first.

Мне следовало закончить это раньше.

- I should've finished that sooner.
- I should have finished that sooner.

Я должен закончить писать речь.

I need to finish writing my speech.

Умоляю тебя, дай мне закончить.

I do beseech you, hear me through.

Я хотел бы закончить работу.

I'd like to finish the job.

Я хотел закончить это пораньше.

I wanted to finish this earlier.

Когда ты собираешься это закончить?

When are you going to finish this?

Нам надо закончить эту работу.

We've got to finish this job.

Я не смог его закончить.

I couldn't finish it.

Мы здесь, чтобы закончить работу.

We're here to finish the job.

Сами хотел закончить эту работу.

Sami wanted to finish the job.

Нам надо бы это закончить.

We should finish this.