Translation of "Восток" in English

0.655 sec.

Examples of using "Восток" in a sentence and their english translations:

восток восток запад север восток

east east west north east

- Направляйся на восток.
- Направляйтесь на восток.

Head east.

- В каком направлении восток?
- В какой стороне восток?

What direction is east?

- Том едет на восток.
- Том идёт на восток.

Tom is going east.

Восток - дело тонкое.

East is a wispy matter.

Самолёт полетел на восток.

The plane flew east.

Ближний Восток — колыбель цивилизации.

The Middle East is the cradle of civilization.

Самолёт повернул на восток.

The plane turned eastward.

Ветер дует на восток.

The wind is blowing east.

Мы идём на восток.

We're going east.

Мы направляемся на восток.

We're going east.

Корабль взял курс на восток.

The ship headed east.

На восток, где мы заметили обломки.

East, where we spotted that wreckage.

будет север юг будет восток запад

will be north south will be east west

Япония находится на восток от Китая.

Japan is to the east of China.

Окна моей комнаты выходят на восток.

My room faces east.

Земля вращается с запада на восток.

The Earth is rotating from West to East.

Мы идем на восток в поисках цивилизации.

And we're heading east in search of civilization.

Это значит, что это линия восток-запад.

So it means that this... is the east-west line.

эта часть будет запад, а не восток

that part will be west rather than east

Слабые следы в пыли ведут на восток.

Faint footprints in the dust lead off to the east.

Жерар де Нерваль написал "Путешествие на Восток".

Gérard de Nerval wrote Journey to the East.

Ближний Восток всё ещё называют пороховой бочкой.

The Middle East is still called a powder keg.

Затем союзники пошли на восток, в Бельгию.

The Allies then moved east into Belgium.

Холодная война также повлияла на Ближний Восток.

The Cold War also affected the Middle East.

Тем временем принц продолжает наступать на северо-восток.

Meanwhile, the Prince keeps pushing north-east.

Возвращаясь на восток, ситуация выглядит тревожной для англо-гасконцев.

Back east, the situation looks worrisome for the Anglo-Gascons.

Существует четыре стороны света: восток, юг, запад и север.

There are four cardinal points: East, south, west and north.

- Они двигались на восток.
- Они двигались в восточном направлении.

They travelled eastwards.

Он удивляет французского короля, отправившись походным маршем на северо-восток.

He surprises the French King and starts marching north-east.

Но здесь внизу трудно определить север, восток, юг и запад.

But what's hard down here, is working out your north, east, south, and west.

Великой армии и двинулись на восток, чтобы противостоять Третьей коалиции.

of the Grande Armée – and marched  east to take on the Third Coalition.

Я слышал, что он оставил город и перебрался на восток.

I heard that he left town and moved east.

называемая высотным струйным течением, которая двигается с запада на восток.

is formed moving west to east.

Олаф обратил свой взгляд на восток, чтобы попытаться сохранить альянс со Швецией.

Olaf turns east, attempting to secure an alliance with Sweden.

40,000 солдат Западной коалиции полягло в бою, когда как Восток потерял всего 7,000.

40.000 men from the Western Army lay dead while the Eastern Army lost around 7,000 troops.

Валентина Терешкова совершила полёт на корабле «Восток-6» и стала первой женщиной-космонавтом.

Valentina Tereshkova piloted Vostok 6 and became the first woman in space.

Нам нужно двигаться на восток и быстро добраться до противоядия, и достать его в целости.

So we'll need to head east and move fast to get to the anti-venom, and get it out safely.

Если бы мы пошли на восток в другом направлении, мы бы вернулись туда, откуда начали.

If we'd gone east in the other direction, we'd be heading back to where we started.

Его приключения привели его на восток, в город Киев, где он служил при дворе великого

His adventures led him east to the city of Kiev, where he served at the court of Grand

И пошел Каин от лица Господня и поселился в земле Нод, на восток от Едема.

And Cain went out from the presence of the Lord, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

16 июня 1963 года в космос был запущен корабль «Восток-6» с Валентиной Терешковой на борту. Она стала первой женщиной, побывавшей в космосе.

On June 16,1963 Valentina Tereshkova was launched into space aboard Vostok 6. She became the first woman to travel in space.

Считается, что атмосфера Юпитера состоит из водорода, гелия, серы и азота. Облака в атмосфере движутся в виде чередующихся полос с востока на запад или с запада на восток.

Jupiter's atmosphere is thought to be composed of hydrogen, helium, sulfur, and nitrogen. Clouds in the atmosphere move in alternating bands from east to west or west to east.