Translation of "запад" in English

0.006 sec.

Examples of using "запад" in a sentence and their english translations:

- Направляйся на запад.
- Направляйтесь на запад.

Head west.

- Том пошёл на запад.
- Том отправился на запад.

Tom went west.

Так где запад?

So which way is west?

Итак, где запад?

[Bear] So which way is west?

Это Дикий Запад.

This is the Wild West.

Поезд мчался на запад.

The train was hurrying west.

Они направились на запад.

They headed westward.

Мы идём на запад.

We're going west.

Том направляется на запад.

Tom is heading west.

Мы направляемся на запад.

We're going west.

Самолёт полетел на запад.

The plane flew toward the west.

Запад очень сильно её развил

the West really raised it forcefully,

«Не проиграл ли Запад окончательно?»

Has the West lost everything?

восток восток запад север восток

east east west north east

Дорога немного поворачивает на запад.

- The road curves gently towards the west.
- The road turns a bit to the west.

Ты должен идти на запад.

You should head west.

Он путешествовал поездом на запад.

He traveled west by train.

Добро пожаловать на Дикий Запад.

Welcome to the Wild West.

Стадо жирафов направилось на запад.

The giraffe herd headed West.

Полагаете, что запад в той стороне,

So you reckon west is that way,

будет север юг будет восток запад

will be north south will be east west

Башня была немного наклонена на запад.

The tower leaned slightly to the west.

Длинный верблюжий караван двигался на запад.

A long caravan of camel was heading to the West.

Я предлагаю вам пойти на запад.

I suggest you go west.

Вместо этого Запад решил впасть в спячку.

Instead, the West chose to go to sleep.

потому что Запад отвлекли два главных события.

because the West became distracted with two major events.

а Запад не приспособился и не адаптировался.

and the West didn't adjust and adapt.

Это значит, что это линия восток-запад.

So it means that this... is the east-west line.

эта часть будет запад, а не восток

that part will be west rather than east

Здесь произошло замедление нашего продвижения на запад

There was a slowdown in our advance westward here

В "Путешествии на Запад" много алхимических сюжетов.

Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".

Склон горы повернул воды паводка на запад.

The hillside had torrential flooding from the west.

перед англо-гасконской колонной и направляются на запад.

in front of the Anglo-Gascon line of march and are heading west.

Многие люди отправились на запад в поисках золота.

Many men went west in search of gold.

Так вы считаете, что запад  — путь, к тем валунам.

So you reckon west is that way, towards those boulders.

Отсюда, сэр, он все время ездил на запад, возвращался

Out of here, sir, he went to the west all the time, he came back

После небольшой стычки около Огаки, в которой победил Запад,

After a brief skirmish ensued between the two armies near Ogaki, which turned out to

Существует четыре стороны света: восток, юг, запад и север.

There are four cardinal points: East, south, west and north.

Но здесь внизу трудно определить север, восток, юг и запад.

But what's hard down here, is working out your north, east, south, and west.

Одинокий рейнджер сел на своего коня и поскакал на запад.

The Lone Ranger got on his horse and rode off into the sunset.

Дикая природа может быть сложной. Теперь, когда мы знаем, где запад,

But don't let that discourage you. The wild can be tricky. Now that we know which way is west,

Что же я имею в виду, когда говорю, что Запад решил заснуть?

Now what do I mean when I say the West chose to go to sleep?

Их марш возобновляется вглубь на запад - французские войска из Сомюра достигают Пуатье.

Their march resumes, while further west, French troops from Saumur reach Poitiers.

Давайте найдём обломки. Мы летим на запад, над одной из самых суровых местностей в мире.

[shouting over airplane] Let's go and find this wreckage. [Bear] We're flying west over some of the harshest terrain in the world.

Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.

Moreover, the sweeping change brought by modernity and globalization led many Muslims to view the West as hostile to the traditions of Islam.

Считается, что атмосфера Юпитера состоит из водорода, гелия, серы и азота. Облака в атмосфере движутся в виде чередующихся полос с востока на запад или с запада на восток.

Jupiter's atmosphere is thought to be composed of hydrogen, helium, sulfur, and nitrogen. Clouds in the atmosphere move in alternating bands from east to west or west to east.