Examples of using "«Подумаешь" in a sentence and their english translations:
Who cares!
Big fucking deal!
'Just one mean comment, not a big deal.'
Promise you'll think about my offer!
- You speak.
- Big deal!
- Thou speakest.
- You are talking.
Promise me that you'll think about my suggestion.
A little reflection will show you that you are wrong.
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.
A little reflection will make you realize you are wrong.
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.
I suppose it's different when you think about it over the long term.
- I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me.
- I realize that I may not be the most desirable man in the world, but I still hope that you'll consider going out with me.
- I realize that I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me.
- I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope that you'll consider going out with me.