Translation of "самым" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "самым" in a sentence and their dutch translations:

- Том был не самым молодым.
- Том был не самым младшим.
- Том не был самым молодым.
- Том не был самым младшим.

Tom was niet de jongste.

- Срежь.
- Срежьте.
- Иди самым коротким путём.
- Идите самым коротким путём.

Neem een binnenweg!

Даже к самым малюсеньким.

Zelfs de kleinste beestjes.

вдохновляя тем самым и их.

en ze erin meenemen.

Он обижается по самым пустякам.

Bij het minste of geringste is hij al beledigd.

- Срежь.
- Иди самым коротким путём.

Neem een binnenweg!

Я закончу последним, самым важным посылом.

Laat me nu besluiten met een laatste, grote boodschap.

Стамбул является самым густонаселённым городом Турции.

Istanboel is de dichtstbevolkte stad van Turkije.

Нелегко быть самым младшим в семье.

Het is niet gemakkelijk de jongste in het gezin te zijn.

Я пишу по тем же самым причинам.

Ik schrijf om diezelfde redenen.

Какое озеро является самым большим в Германии?

Wat is het grootste meer van Duitsland?

Какой континент является самым населённым в мире?

Welk is het dichtst bevolkte werelddeel?

Перед самым Рождеством в магазинах полно народа.

Winkels zijn druk bezet net voor Kerstmis.

1,5 градуса для них было самым оптимистическим сценарием.

1,5 °C is wat ze het ideale scenario noemen.

Но самым главным подарком для меня было западное образование.

Maar het grootste geschenk dat ik kreeg, was dat van westers onderwijs.

...тем самым добавляя важные минералы в свою вегетарианскую диету...

...om essentiële mineralen aan hun beperkte dieet toe te voegen.

Мадрид является столицей Испании и её самым главным городом.

Madrid is de hoofdstad van Spanje en bovendien de belangrijkste stad.

Майкл Джексон был самым известным певцом в Соединённых Штатах.

Michael Jackson was de beroemdste zanger van de Verenigde Staten.

Кого вы считаете самым умным ребенком в вашем классе?

Wie is volgens jou het slimste kind in je klas?

- Том пошёл кратчайшим путём.
- Том пошёл самым коротким путём.

Tom nam een binnenweg.

Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни!

Geef elke dag de kans om de mooiste dag van je leven te worden.

Бурдж-Халифа является в настоящее время самым высоким небоскребом в мире.

Burj Khalifa is momenteel de hoogste wolkenkrabber ter wereld.

Это лето обещает быть самым жарким за последние тридцать шесть лет.

Deze zomer belooft de warmste zomer van de afgelopen zesendertig jaar te worden.

Эта жалкая старая церковь является самым старым зданием в нашей стране.

Deze armzalige kerk is het oudste gebouw van ons land.

Но самым главным назначением проекции Меркатора была навигация -- она сохраняет направление.

Maar het doel van de Mercator projectie was navigatie - het behoudt de richting,

"Сто лет одиночества" считается самым значительным произведением испанской литературы со времён "Дон Кихота".

„Honderd jaar eenzaamheid” wordt na „Don Quijote” het belangrijkste werk van de Spaanstalige literatuur beschouwd.

Нашим самым авангардным научным фантастам такое даже и не снилось. Хорошо помню день, когда всё это началось.

Het is veel extremer dan onze gekste sciencefiction. Ik herinner me de dag waarop het allemaal begon.

- Трир - самый старый город в Германии.
- Трир является самым старым городом в Германии.
- Трир - самый старый город Германии.

Trier is de oudste stad van Duitsland.