Examples of using "касается" in a sentence and their dutch translations:
Dat gaat je niks aan.
Dat gaat jou totaal niets aan.
Wat hebben wij daarmee te maken?
Wat mijn oma betreft,
Oorlog gaat ons allen aan.
Dit gaat allemaal om ons.
Moet de rest van de wereld zich daar iets van aantrekken?
Moet jij bijvoorbeeld erom geven?
Het aanraken, voelen, proeven.
Met dat probleem heb ik niets te maken.
Deze wet treft alleen buitenlanders.
Deze regel geldt ook voor jou.
Dat gaat jou totaal niets aan.
Wat heb ik daarmee te maken?
Dat geldt ook voor India en China.
Als het op vissen aankomt, is hij een expert.
Als het gaat om bescherming van de privacy in het algemeen,
Hoe dan ook, het gaat je niks aan.
Het zijn mijn zaken niet.
Moei u niet met zaken die u niet aangaan!
- Dat gaat je niks aan.
- Dat zijn jouw zaken niet.
- Dat gaat je niets aan.
- Dat gaat jullie niets aan.
Dat is zijn zaak niet.
Wat mij betreft, ik heb op het moment niets te zeggen.
Over details zullen we volgende week discussiëren.
En het is een stad die de grond maar lichtjes beroert.
alleen gaat het deze keer niet enkel over China.
Wat mij betreft, heb ik niets te zeggen over dat onderwerp.
Ik zelf hou erg van de lente, ik heb nooit van de zomer gehouden.
- Dat gaat je niks aan.
- Dit heeft niets met u te maken.
- Dat gaat u niets aan.
- Dit heeft met jou niets te maken.
- Dat gaat je niets aan.
- Je hebt hiermee niets te doen.
- Dit heeft niets met jou te maken.
- Dit heeft niets met jullie te maken.
Iedereen lacht als niemands zaak, in het bijzonder Jarl Erik, die denkt dat
Ik heb niets te zeggen over dit probleem.
Hoe dan ook, het gaat je niks aan.
Dit zijn uw zaken niet.
Dat gaat je niets aan.
- Dat zijn jouw zaken niet.
- Dit heeft met jou niets te maken.
- Dat gaat je niets aan.