Translation of "Избавиться" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Избавиться" in a sentence and their dutch translations:

- Тебе надо от этого избавиться.
- Тебе надо от него избавиться.
- Тебе надо от неё избавиться.
- Вам надо от этого избавиться.
- Вам надо от него избавиться.
- Вам надо от неё избавиться.

Je moet ervan afgeraken.

- Ты должен от этого избавиться.
- Тебе надо от этого избавиться.
- Тебе надо от него избавиться.
- Тебе надо от неё избавиться.

Je moet ervan afgeraken.

- Нам нужно от неё избавиться.
- Нам необходимо от неё избавиться.

We moeten van haar afkomen.

Чтобы избавиться от дискомфорта,

Om van dit ongemak af te komen,

Когда необходимо избавиться от газов,

Als ze gas kwijt moeten,

Мне удалось от него избавиться.

Ik heb hem kunnen lozen.

Мы должны от неё избавиться.

We moeten van haar afkomen.

Он хочет избавиться от своих книг.

Hij wil van zijn boeken af.

И я не мог избавиться от мысли:

En deze gedachte drong zich op:

Как же мы можем избавиться от категоричности

Hoe gaan we starheid ontmantelen

От приобретённой однажды дурной привычки трудно избавиться.

Van een vastgeroeste slechte gewoonte komt men maar moeilijk weer af.

Мне придется вызвать помощь, чтобы избавиться от него.

Ik moet hulp inschakelen om hier uit te komen.

Единственный способ избавиться от современного диктатора — убить его.

De enige manier om van een moderne dictator af te komen, is hem te vermoorden.

Как я могу избавиться от своего комплекса неполноценности?

Hoe kom ik van mijn minderwaardigheidscomplex af?

- Нелегко отказаться от вредных привычек.
- Непросто избавиться от вредных привычек.

Het is niet gemakkelijk van slechte gewoonten af te raken.

- Мы должны положить конец этим старым правилам.
- Нам следует избавиться от этих старых правил.

We zouden deze oude regels moeten afschaffen.

- Мне нужно какое-нибудь лекарство, чтобы избавиться от боли.
- Мне нужно какое-нибудь лекарство, чтобы снять боль.

Ik heb wat medicijnen nodig om de pijn te bestrijden.