Translation of "случай" in Chinese

0.005 sec.

Examples of using "случай" in a sentence and their chinese translations:

Я упустил случай.

我錯過了我的機會。

Произошёл несчастный случай.

曾經有一個意外。

Не упусти случай.

不要让机会溜走。

Несчастный случай произошёл позавчера.

事故发生在前天。

Я предполагаю худший случай.

现在是我一直往最坏的方面想。

Где произошел этот несчастный случай?

那件意外是在甚麼地方發生的?

Он ответственен за несчастный случай.

他為這個事故負責。

- Он безнадёжен.
- Он безнадёжный случай.

他是个无可救药的家伙。

Этот случай сделал его известным.

這起事件使他一舉成名。

Надеюсь, это не тот случай.

我希望事情並非如此。

- Это правило не распространяется на этот случай.
- Это правило не распространяется на вышеупомянутый случай.

此规则不适用于该场合。

Опиши тот несчастный случай в деталях.

详细叙述一下这起事故吧。

Тот случай разрушил все его мечты.

那打破了他所有的梦想。

- Не забудь взять зонт на случай дождя.
- Не забудьте захватить с собой зонт на случай дождя.
- Не забудь захватить с собой зонт на случай дождя.
- Не забудьте взять зонт на случай дождя.

如果下雨的話,別忘了帶把傘。

Он объяснил, как произошел этот несчастный случай.

他解释事故是怎么发生的。

Со мной произошел несчастный случай на работе.

我出了工伤。

С ним произошел несчастный случай на работе.

他在工作中出了意外。

Напиши на блокноте своё имя на случай, если забудешь его.

在筆記本上寫上你的名字吧,這樣就不怕弄不見了。

Честно говоря, я являюсь экспертом по страхованию на случай безработицы,

虽然说我是个失业保险专家,

- Происшествие случилось прямо у нас на глазах.
- Авария произошла прямо на наших глазах.
- Несчастный случай произошёл прямо на наших глазах.

这场事故发生在我们的眼皮子底下。

И обратился я, и видел под солнцем, что не проворным достается успешный бег, не храбрым — победа, не мудрым — хлеб, и не у разумных — богатство, и не искусным — благорасположение, но время и случай для всех их.

我又转念,见日光之下,快跑的未必能赢,力战的未必得胜,智慧的未必得粮食,明哲的未必得资财,灵巧的未必得喜悦,所临到众人的,是在乎当时的机会。