Translation of "мира" in Chinese

0.011 sec.

Examples of using "мира" in a sentence and their chinese translations:

- Я - гражданин мира.
- Я гражданин мира.

我是世界公民。

Я - гражданин мира.

我是世界公民。

Рим — столица мира.

罗马是世界的首都。

Мы хотим мира.

我们想要和平。

Я король мира!

我是世界之王!

Весь мир желает мира.

世界所有人都渴望和平。

Нет ничего важнее мира.

没有什么和和平一样重要。

Посмотрите на карту мира.

来看看世界地图。

Взгляни на карту мира.

来看看世界地图。

Мы хотим мира во всём мире.

我们希望世界和平。

Население мира имеет тенденцию к увеличению.

世界人口有上升的趨勢。

Я слишком стар для этого мира.

我对这个世界来说太老了。

Индия — седьмое по величине государство мира.

印度是世界第七大的國家。

Почему нет мира во всём мире?

为什么没有世界和平?

Мой отец интересуется историей древнего мира.

我父親對古代歷史有興趣。

Мы все хотим мира на планете.

谁都希望世界和平。

Люди живут во всех уголках мира.

人類居住在世界的每一個角落。

Он один из самых выдающихся учёных мира.

他是世界上最偉大的科學家之一。

Никто не работает. Все смотрят Кубок мира.

谁也不工作。大家在看世界杯。

Все мы жаждем мира во всём мире.

我們全都渴望世界和平。

Чего я хочу, так это мира и спокойствия.

我所想要的是一点平和和安静。

Никогда не было ни хорошей войны, ни плохого мира.

战争永远谈不上好,和平永远谈不上坏。

Ежегодно население мира увеличивается в среднем на два процента.

每年世界人口都有 2% 的平均增長。

Что мы, по-твоему, должны сделать ради мира на земле?

你覺得我們應該為世界和平做些甚麼?

Все эти десять лет он самоотверженно трудился на благо мира.

这十年间,他为了和平尽力。

Китайцы всего мира имеют общее имя - «Потомки Яня и Хуана».

全世界华人有了一个共同的名字 - “炎黄子孙”。

В самой потайной комнате замка лежало величайшее сокровище мира – Книга Истин.

在城堡最秘密的密室里有全球宝中之宝——《真理经》。

Английский - это только один из 2 700 с лишним языков современного мира.

今天,英語只是世界上超過2,700種語言的其中之一。

Ты не знаешь, сын мой, что о путях мира известно очень мало?

你不知道, 我的兒子, 對於世界如何運行所知甚少?

Сказки вроде "Золушки" очень распространены в Китае, Японии и других странах мира.

像灰姑娘这样的童话在中国、日本及世界其他国家广为流传。

Только люди, познавшие любовь и тепло домашнего очага, понимают красоту и страдание мира.

只有见识过烟火与爱情的人,才知道世间的美好与凄凉。

Только один человек может стать чемпионом мира. Вопрос в том, кто это будет?

只有一个人能成为世界冠军。问题是:会是谁呢?

Шокированные событиями 11 сентября, политики всего мира осудили террористов за их достойное порицания деяние.

911事件让世人震惊,全球所有的政治家都一致谴责恐怖分子的这一应受人斥责的行径。

Люди из так называемых "стран первого мира" так смотрят на нас — латиноамериканцев, словно мы ещё не изобрели колесо.

所谓的先进国家经常把拉丁美洲人看成石器时代的原始人。

- Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
- Что бы ни случилось, я никогда не предам своих друзей.

無論發生甚麼事,我也絕對不會出賣我的朋友。

Такие истории, как история о Золушке, можно найти и в Китае, и в Японии, и в любой стране мира.

像灰姑娘这样的故事可以在中国、日本及世界任何国家都可以找到。

У римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать латынь.

如果他們必須先學拉丁文的話,是沒有機會讓羅馬人征服世界的對吧。

- Париж — один из самых больших городов в мире.
- Париж - один из крупнейших городов в мире.
- Париж - один из крупнейших городов мира.

巴黎是世界上最大的城市之一。

Вот наш шанс ответить на этот призыв. Наш момент настал. Наше время пришло — мы должны вернуть людей к работе и открыть двери новым возможностям для наших детей, восстановить благополучие и продвинуть вперёд дело мира, возродить американскую мечту и вновь подтвердить ту фундаментальную истину, что мы едины в своем множестве, что пока мы дышим, мы надеемся, и что пока мы сталкиваемся с цинизмом и сомнениями, а также с теми, кто говорит нам, что это невозможно, мы будем отвечать им с той неизменной убеждённостью, которая олицетворяет дух нашего народа: "Да, мы можем".

现在是我们回答这个问题的机会。这是我们的时刻这是我们的时代--让我们的人民重新就业,为我们的后代敞开机会之门,恢复繁荣,推进和平,重新确立“美国梦”,再次证明这样一个基本的真理:我们是一家人;只要一息尚存,我们就有希望;当我们遇到嘲讽和怀疑,当有人说我们办不到的时候,我们要以这个永恒的信条来回应他们。是的,我们能做到