Translation of "Нет" in Chinese

0.012 sec.

Examples of using "Нет" in a sentence and their chinese translations:

- Нет-нет, ничего страшного.
- Нет-нет, никаких проблем.

不,不,沒問題的。

Нет! Совсем нет!

不!完全不是!

Нет, такого нет.

不, 我沒有。

- Ещё нет.
- Пока нет.
- Нет ещё.

- 還沒有。
- 还没有。

- Нет надежды.
- Нет никакой надежды.
- Надежды нет.

没有希望了。

- Нет решения.
- Нет никакого решения.
- Решения нет.

- 没办法。
- 这个问题不能解决。
- 无解。

- Воды нет.
- Нет воды.

沒有水。

Нет контекста - нет текста.

没有上下文就没有词义。

- Ещё нет.
- Пока нет.

还没有。

Нет языка - нет народа.

没有语言,没有国家。

Нет.

- 不是。
- 不。

Нет?

不是吗?

Нет!

不!

- Его нет.
- Его здесь нет.
- Его тут нет.

他不在。

- Тома всегда нет.
- Тома никогда нет.
- Тома вечно нет.

汤姆总是旷课。

- Почему нет?
- Почему бы и нет?

为什么不?

- Нет контакта.
- Контакт потерян.
- Нет связи.

没有联系。

- Нет, я англичанин.
- Нет, я англичанка.

不,我是英国人。

- Нет туалетной бумаги.
- Туалетной бумаги нет.

厕纸用完了。

- Нет, не очень.
- Нет, не слишком.

不, 不會太多。

- Скажи наркотикам нет.
- Скажите наркотикам нет.

對毒品說不。

- Комментариев пока нет.
- Комментариев ещё нет.

還沒有任何評論。

- Его нет дома.
- Её нет дома.

他不在家。

- Тома тут нет.
- Тома здесь нет.

汤姆不在这儿。

- Отца нет дома.
- Папы нет дома.

父親不在家。

- Скажи наркотикам нет.
- Скажи нет наркотикам.

對毒品說不。

Нет проблем.

没问题。

Кажется, нет?

好像沒有嗎!

Нет спешки.

不急。

Её нет.

她不在。

О нет!

不会吧。

Нет, спасибо.

不用了,謝謝。

Соли нет.

没有盐。

Мыла нет.

沒有任何肥皂。

Ошибки нет.

没有错误。

Разумеется, нет!

当然不行!

Медсестры нет.

护士不在这里。

Нет проблем!

没问题!

Тома нет.

湯姆缺席。

Воды нет.

沒有水。

Сахара нет.

没有糖。

- Том не здесь.
- Тома тут нет.
- Тома здесь нет.
- Тома нет.

- 汤姆不在这儿。
- 汤姆不在。

- Нет, я не пошёл.
- Нет, я не поехал.
- Нет, я не ходил.
- Нет, я не ездил.

不,我沒去。

- Ты идёшь или нет?
- Вы идёте или нет?
- Ты едешь или нет?
- Вы едете или нет?

你去還是不去?

Если нет решения, то нет и проблемы.

- 如果没有解决方法,那就没有问题。
- 沒有解決的方法,也就不會有問題。

- У меня нет оправданий.
- Мне нет оправдания.

我没有借口。

- У вас нет сердца.
- У тебя нет сердца.
- У Вас нет сердца.

你真冷酷無情。

- У меня нет денег, а также нет друзей.
- У меня нет ни денег, ни друзей.
- У меня нет денег, и друзей тоже нет.

我没有钱,也没有朋友。

- Просто скажи "нет".
- Просто скажи нет.
- Просто скажите нет.
- Просто откажись.
- Просто откажитесь.

只要說不。

- Нет ничего ценнее любви.
- Нет ничего дороже любви.

沒有什麼東西是跟愛一樣珍貴的。

- У тебя нет денег?
- У вас нет денег?

你沒有錢嗎?

- У меня нет друзей.
- У меня нет подруг.

我没有朋友。

- У меня нет велосипеда.
- У меня нет мотоцикла.

我沒有腳踏車。

- У тебя нет температуры.
- У Вас нет температуры.

你没发烧。

- У Венеры нет луны.
- У Венеры нет спутника.

金星沒有衛星。

- На небе нет облаков.
- На небе нет туч.

天上没有云。

- Я должен сказать нет.
- Я должна сказать нет.

我必须拒绝。

- Его опозданию нет оправдания.
- Её опозданию нет оправдания.

他迟到没有理由。

- Её сейчас нет дома.
- Его сейчас нет дома.

她現在不在家。

- У меня нет меча.
- У меня нет шпаги.

我沒有劍。

- У бедных нет родственников.
- У бедняков нет родственников.

窮人無親戚。

- У Тома нет температуры.
- У Тома нет жара.

汤姆没有发烧。

Боюсь, что нет.

恐怕不行。

Питера сейчас нет.

彼得現在不在。

Нет туалетной бумаги.

厕纸没了。

Нет, не понимаю.

不,我不懂。

"Устал?" - "Нет, нисколечко".

“你累嗎?” “不,一點兒也不。”

Нет, я англичанин.

不,我是英国人。

Его нет дома.

他不在家。

Другого пути нет.

除此之外,别无办法。

Сегодня нет ветра.

今天沒風。

Тут нет ошибки.

没有错误。

Книг почти нет.

幾乎沒有任何書籍。

Мамы нет дома.

我媽媽不在家。

Отца нет дома.

父親不在家。

Нет времени объяснять.

没时间解释。