Translation of "живут" in Chinese

0.005 sec.

Examples of using "живут" in a sentence and their chinese translations:

Где они живут?

他们住在哪里?

- Они живут на другой стороне реки.
- Они живут на том берегу.
- Они живут на другом берегу.
- Они живут на другом берегу реки.

他們住在河對面。

- В лесу живут дикие животные.
- В лесу живут дикие звери.

野生動物住在森林裡。

- Они живут через дорогу.
- Они живут на другой стороне дороги.

他們住在路對面。

Рыбы живут в море.

鱼生活在海里。

Морские черепахи живут долго.

海龟的寿命很长。

Они живут в мире.

他们过着和平的生活。

Они живут через дорогу.

他們住在路對面。

Осьминоги живут в море.

章魚生活在海裡。

Они живут беззаботной жизнью.

他们活得洒脱。

В Токио живут разные люди.

各式各樣的人住在東京。

Они живут рядом с аэропортом.

他們住在機場附近。

Женщины обычно живут дольше мужчин.

- 女性通常比男性長壽。
- 女人通常比男人寿命长

Они живут в хорошей среде.

他们的生活环境很好。

Мои родители живут в деревне.

我父母住在鄉下。

Люди живут по всему свету.

人類居住在世界的每一個角落。

Том с женой живут отдельно.

托馬斯和他的妻子分開居住。

Мои родители живут в Австралии.

我的父母住在澳大利亚

Японцы живут на рисе и рыбе.

日本人以米饭和鱼为生存之食。

Две семьи живут под одной крышей.

两家人住在一个屋檐下。

Люди живут лишь около семидесяти лет.

一个人只能活七十岁左右。

Женщины, как правило, живут дольше мужчин.

- 女性通常比男性長壽。
- 女人通常比男人寿命长

Люди, которые здесь живут, - наши друзья.

住在这里的人是我们的朋友。

Люди живут всего около семидесяти лет.

一个人只能活七十岁左右。

Родители Тома живут в Южной Америке.

Tom的父母住在南美洲。

Люди живут во всех уголках мира.

人類居住在世界的每一個角落。

Баджо всю жизнь живут на море.

巴瑶族人终生生活在海里。

- Две семьи живут в одном и том же доме.
- Две семьи живут под одной крышей.

两家人住在一个屋檐下。

Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.

一般来说,女人活得比男人久。

Полагают, что в этом лесу живут привидения.

據說鬼魂在這座森林裡。

Том и Мэри живут под одной крышей.

汤姆和玛丽住在同一个屋檐下。

- В этом доме живут привидения.
- В доме привидения.

這房子鬧鬼。

Две семьи живут в одном и том же доме.

两家人住在一个屋檐下。

Морские рыбы всю жизнь живут в бескрайних просторах океана.

海水鱼终生生活在汪洋大海里。

Два кролика - один белый, другой чёрный - живут в большом лесу.

两只兔子,一只白,一只黑,生活在一个大森林里。

- Морские черепахи живут долго.
- У морских черепах длинная продолжительность жизни.

海龟的寿命很长。

Спроси его, живут ли они до сих пор в Токио.

问问他他们是不是还住在东京。

Его сёстры, так же как и он, живут сейчас в Токио.

他和他的姐妹们目前都住在东京。

В моём мире живут только пони, они едят радугу и какают бабочками.

在我的世界上,人人都是小馬駒,他們吃了彩虹之後就會啪地一下變成蝴蝶。

- Две семьи живут в том доме.
- В том доме может жить две семьи.

那房子住了兩家人。

- Женщины обычно живут дольше мужчин.
- Обычно у женщин длиннее продолжительность жизни, чем у мужчин.

- 女性通常比男性長壽。
- 女人通常比男人寿命长

- В этой реке больше не живут рыбы.
- В этой реке рыба уже не водится.

這條河裏已經沒有魚了。

Но варианты помощи которые граждане могут получить зависит от штата в котором они живут.

但是他们可以获得的救济取决于他们所处的州。

Три солдата, вернувшихся с войны, арендуют дом на окраине маленького города на берегу Внутреннего моря и живут совместно.

三个退伍军人在内海一个小镇边上租了一套房子,并生活在一起。