Translation of "вернулся" in Chinese

0.014 sec.

Examples of using "вернулся" in a sentence and their chinese translations:

Я вернулся.

我回来了。

Я вернулся!

我回來了!

Том вернулся.

湯姆回來了。

Он вернулся.

他回来了。

- Отец уже вернулся?
- Мой отец уже вернулся?

我父親已經回來了嗎?

- Поэтому я и вернулся.
- Вот почему я вернулся.

這就是我為什麼回來的原因。

- Он вернулся из КНР.
- Он вернулся с материка.

他从大陆回来了。

Том уже вернулся?

汤姆已经回来了吗?

Ты зачем вернулся?

你为什么回来?

Он вернулся из Китая.

他从中国回来了。

Вчера он вернулся поздно.

昨天他回來晚了。

Он вернулся в пять.

他五点钟回来的。

- Ты вернулся?
- Ты вернулась?

- 你回来了吗?
- 妳回來了嗎?

Я вернулся в Японию.

我回到了日本。

Я только что вернулся.

正好刚回到家。

- Ты вернулся?
- Вы вернулись?

- 你回来了吗?
- 您回来了吗?
- 你们回来了吗?
- 妳回來了嗎?

Он вернулся из Америки.

他從美國回來了。

Он только что вернулся.

他刚回来。

Том вернулся домой один.

汤姆一个人回家了。

Он вернулся из КНР.

他从大陆回来了。

Он вернулся в шесть.

他六点回来了。

Он вернулся прошлым августом.

他去年八月回來的。

- Я вернулся.
- Я вернулась.

我回来了。

Он вернулся в Японию.

他回日本了。

- Я только вернулся из Великобритании.
- Я только что вернулся из Великобритании.

我剛從英國回來。

- Я только что вернулся из Англии.
- Я только вернулся из Англии.

我剛從英國回來。

Когда он вернулся из Осаки?

他什么时候从大阪回来的?

Я вернулся домой на поезде.

我坐火车回家了。

Он вернулся домой поздно вечером.

他晚上很晚回家。

Боб вернулся домой очень поздно.

鮑勃很晚回家。

Я вернулся домой в семь.

我七點回到家。

Я вернулся! У нас гость?

我回来了!啊?我们有客人啊?

Он только что вернулся домой.

他刚回到家。

Почему Том ещё не вернулся?

為什麼湯姆還沒回來?

Он вернулся двумя днями позднее.

他晚回来了两天。

Когда ваш отец вернулся домой?

你爸爸什麼時候回家?

Когда ты вернулся из Лондона?

你甚麼時候從倫敦回來了?

- Я вернулся.
- И снова здравствуйте!

我回来了。

Он вернулся в пять часов.

他五点钟回来的。

Вчера вечером он вернулся домой поздно.

- 他昨晚遲了回家。
- 他昨晚很晚回家。

- Ты уже вернулся?
- Вы уже вернулись?

你已經回來了啊?

Том вернулся к себе в комнату.

汤姆回到了他的卧室。

Я только что вернулся с почты.

我刚从邮局回来。

Давайте смотаемся, пока Том не вернулся.

咱在汤姆回来之前开溜吧。

Том вернулся с вечеринки в подпитии.

汤姆从派对上醉醺醺地回家了。

Я рад видеть, что ты вернулся.

很高興看到你回來了。

Я вернулся! О, у нас гость?

我回来了!啊?有人来看我们吗?

Кен читал, когда я вернулся домой.

我回到家的时候,Ken正在读书。

Он вернулся вчера из-за границы.

他昨天從國外回來。

Том только что вернулся с почты.

湯姆剛從郵局回來。

- Он вернулся домой в первый раз за десять лет.
- Он впервые за десять лет вернулся домой.

他十年中第一次回家。

Он только что вернулся из-за границы.

他剛從外國回來。

Дэйв никогда больше не вернулся в школу.

大衛再也沒有回到學校了。

- Я вернулся.
- Это опять я.
- Я вернулась.

我回来了。

- Как ты так быстро вернулся?
- Как это ты так быстро вернулся?
- Как это вы так быстро вернулись?

你怎么回来得这么快?

- Я только что вернулся из Англии.
- Я только вернулся из Англии.
- Я только что вернулась из Англии.

我剛從英國回來。

- Он только что вернулся домой.
- Он только вернулся домой.
- Она только что вернулась домой.
- Она только вернулась домой.

他刚回到家。

Скоро тот же официант вернулся, чтобы забрать посуду.

不久,同样的服务员回来拿起菜。

Я не знаю, когда он вернулся из Франции.

- 我不知道她什么时候从法国回来。
- 我不知道他是什么时候从法国回来的。

- Я вернулся в Японию.
- Я вернулась в Японию.

我回到了日本。

Я как раз написал письмо, когда он вернулся.

他回來的時候,我剛好寫完了信。

- Я вернулся домой поесть.
- Я пришёл домой поесть.

我走回家來吃飯。

Она всё ждала, но он так и не вернулся.

她等了又等,但他始終未有回來。

Он вернулся домой в первый раз за десять лет.

他十年中第一次回家。

Когда я вернулся домой, моя сестра играла на гитаре.

我回到家時,我姊姊在彈吉他。

- Он пошёл обратно в магазин.
- Он вернулся в магазин.

他回店里去了。

Насколько мне известно, господин Судзуки ещё не вернулся с Гавайев.

就我所知,铃木先生还没从夏威夷回来。

Я сильно занят после того, как вернулся из-за границы.

我回國後很忙。

- Он недавно вернулся из Франции.
- Он недавно возвратился из Франции.

他最近從法國回來了。

- Он вернулся домой очень поздно.
- Он очень поздно пришёл домой.

- 他很晚回家。
- 他很晚才回家。

- Я хочу, чтобы ты вернулся пораньше.
- Я хочу, чтобы вы вернулись пораньше.

我希望你早点回来。

- Когда вы вернулись из Лондона?
- Когда ты вернулся из Лондона?
- Когда Вы вернулись из Лондона?

你甚麼時候從倫敦回來了?

- Когда ты вернулся, я уже ушёл.
- Когда ты вернулся, я уже ушла.
- Когда ты вернулась, я уже ушёл.
- Когда ты вернулась, я уже ушла.
- Когда вы вернулись, я уже ушёл.
- Когда вы вернулись, я уже ушла.
- Когда вы вернулись, я уже уехал.
- Когда вы вернулись, я уже уехала.
- Когда ты вернулась, я уже уехал.
- Когда ты вернулась, я уже уехала.
- Когда ты вернулся, я уже уехал.
- Когда ты вернулся, я уже уехала.

你回来的时候,我已经走了。

Он вернулся домой не из-за тоски по родине, а из-за того, что у него кончились деньги.

他不是因為想家,而是因為沒錢才回來的。

- Я рад видеть, что ты вернулся.
- Я рад снова тебя видеть.
- Рад снова тебя видеть.
- Я рада снова тебя видеть.
- Рад тебя снова видеть.

- 很高兴再见到您。
- 很高兴再见到你。

- Я знал, что ты бы вернулся домой.
- Я знал, что ты бы вернулась домой.
- Я знал, что вы бы вернулись домой.
- Я знала, что ты бы вернулся домой.
- Я знала, что ты бы вернулась домой.
- Я знала, что вы бы вернулись домой.
- Я знал, что ты вернёшься домой.
- Я знала, что ты вернёшься домой.
- Я знал, что вы вернётесь домой.
- Я знала, что вы вернётесь домой.

我知道您要回家了。