Translation of "поздно" in Chinese

0.006 sec.

Examples of using "поздно" in a sentence and their chinese translations:

- Поздно.
- Уже поздно.

很晚了。

Поздно.

很晚了。

- Слишком поздно.
- Уже слишком поздно.

太晚了。

- Вернусь поздно.
- Я вернусь поздно.

我會晚一點回來。

- Я поздно прихожу.
- Я прихожу поздно.

我来得很晚。

- Сейчас слишком поздно.
- Сейчас очень поздно.

现在太晚了。

Слишком поздно.

太迟了。

Слишком поздно?

来迟了吗?

- Уже поздно. Давайте быстрей!
- Уже поздно. Давай быстрей!

已经晚了。快一点!

Теперь слишком поздно.

现在太迟了。

Уже так поздно?

已经这么晚了?

Она встала поздно.

她晚了起床。

Сейчас очень поздно.

现在太晚了。

- Для вас ещё не слишком поздно.
- Для тебя ещё не слишком поздно.
- Вам ещё не поздно.
- Тебе ещё не поздно.

对你来说还不太晚。

- Я привык ложиться поздно.
- Я привык очень поздно ложиться.
- Я привык очень поздно ложиться спать.

我習慣晚睡。

- Она вернулась домой очень поздно.
- Она пришла домой очень поздно.
- Она очень поздно пришла домой.

她很晚回家。

- Он вернулся домой очень поздно.
- Он очень поздно пришёл домой.

- 他很晚回家。
- 他很晚才回家。

Вчера он вернулся поздно.

昨天他回來晚了。

Лучше поздно, чем никогда.

迟到总比不到好。

Теперь уже слишком поздно.

现在太晚了。

Кажется, обед будет поздно.

晚餐看來要遲來了。

Учиться никогда не поздно.

活到老,学到老。

Я привык ложиться поздно.

我習慣晚睡。

Давай быстрей, уже поздно.

快快,很晚了。

Остановиться, пока не поздно!

适可而止

Извините, что поздно ответил.

我很抱歉没有及时回复。

- Почему ты так поздно пришёл домой?
- Почему ты так поздно пришла домой?
- Почему Вы так поздно пришли домой?

你為什麼這麼晚回家?

Линда пришла домой поздно ночью.

琳達深夜回家。

Мэри поздно легла спать вчера.

瑪麗昨晚熬夜。

Боб пришёл домой очень поздно.

鮑勃很晚回家。

Я встретил её поздно вечером.

我在深夜遇見了她。

Он вернётся рано или поздно.

他迟早会回来的。

Мужчина рано или поздно умрёт.

人早晚会死。

Он вернулся домой поздно вечером.

他晚上很晚回家。

Я привык ложиться спать поздно.

我习惯晚睡。

Сегодня утром я встал поздно.

我今早晚了起床。

Мама очень поздно вчера легла.

我母亲昨天很晚还醒着。

Боб вернулся домой очень поздно.

鮑勃很晚回家。

Рано или поздно они узнают.

他們早晚會發現的。

Не ложись спать слишком поздно.

不要太晚去睡觉。

Теперь уже поздно просить прощения.

现在道歉也迟了。

В любом случае слишком поздно.

反正已經太晚了。

Рано или поздно все умирают.

我们都迟早会死。

Уже поздно. Автобус уже уехал.

太晚了,公共汽车已经开走了。

В любом случае уже слишком поздно.

反正已經太晚了。

Вчера вечером он вернулся домой поздно.

- 他昨晚遲了回家。
- 他昨晚很晚回家。

Соседский мальчик часто приходит домой поздно.

- 隔壁的男孩常常晚回家。
- 住在隔壁的男孩常常很晚回来。

Рано или поздно мы узнаем правду.

我們遲早會知道真相。

Сегодня утром я встал очень поздно.

今天早上我起得很晚。

Отец Джима всегда приходит домой поздно.

吉姆的父親總是很晚才回家。

Поздно ложиться спать вредно для кожи.

熬夜是皮肤的大敌。

Рано или поздно он об этом пожалеет.

他遲早會後悔。

Почему ты ещё не спишь так поздно?

是什么让你那么晚还醒着?

Рано или поздно об этом станет известно.

遲早會知道的。

Подобные секреты всегда рано или поздно вскрываются.

这种秘密总有一天会被揭露的。

Он узнает эту тайну рано или поздно.

他迟早会知道这个秘密的。

Я искренне сожалею, что поздно пришёл домой.

我很抱歉那么晚回家。

Я подошёл слишком поздно, чтобы услышать его выступление.

我去听他的演讲去晚了。

Вчера, дописав письмо, я лег спать очень поздно.

昨天我寫信寫到很晚才去睡覺。

- Лучше поздно, чем никогда.
- Лучше позже, чем никогда.

- 迟做总比不做好。
- 亡羊补牢。
- 迟到总比不到好。

Во время летних каникул я ужинал поздно ночью.

暑假里,我半夜十二点才吃晚饭。

Если ты встанешь так поздно, ты неминуемо опоздаешь.

你这么晚起床,非迟到不行。

- Можем ли мы ещё спасти мир или уже слишком поздно?
- Можем ли мы ещё спасти мир или уже поздно?

这个世界还有救,还是为时已晚?

Мне очень жаль, что я пришел домой так поздно.

我很抱歉那么晚回家。

- Мы умрём, раньше или позже.
- Рано или поздно мы умрём.

我們早晚要死。

- Почему ты всегда так поздно приходишь?
- Почему ты всегда так опаздываешь?

你为什么总来得这么晚?

Если он и дальше будет злоупотреблять алкоголем, он рано или поздно заболеет.

如果他继续喝太多酒,他迟早会生病的。

Он прислал мне письмо, в котором сообщил, что его птицефабрика рано или поздно обанкротится.

他寄了封信告诉我他的养鸡业迟早要倒闭的。