Translation of "поздно" in English

0.031 sec.

Examples of using "поздно" in a sentence and their english translations:

- Поздно.
- Уже поздно.

- It's late.
- It is late.

- Слишком поздно!
- Поздно!

Too late!

Поздно.

- It's late.
- It's already late.

Поздно!

Too late!

- Слишком поздно.
- Уже слишком поздно.

- It is too late.
- It's too late.

- Вернусь поздно.
- Я вернусь поздно.

- I will be back late.
- I'll be back late.

- Уже очень поздно.
- Очень поздно.

- It's very late.
- It is very late.

- Теперь слишком поздно.
- Теперь уже поздно.

Now it's too late.

- Том встал поздно.
- Том поздно встал.

Tom got up late.

- Он прибыл поздно.
- Он поздно приехал.

He arrived late.

- Сейчас слишком поздно.
- Сейчас очень поздно.

It's too late now.

- Я встал поздно.
- Я поздно встал.

I got up late.

- Уже слишком поздно.
- Поздно, момент упущен.

It's already too late.

- Уже слишком поздно.
- Поздно пить боржоми, когда почки отвалились.
- Поздно, момент упущен.
- Поздно, поезд уехал.
- Поздно, поезд ушёл.
- Поздно, время упущено.
- Поздно, сделанного не воротишь.
- Поздно пить боржоми, когда почки отказали.
- Поздно пить боржоми, когда печень отказала.
- Поздно, поезд ту-ту.
- Поздно, доктор, я уже умер.

- It is already too late.
- It's already too late.

Слишком поздно.

Too late

Становится поздно.

- It's getting late.
- It's getting pretty late.

Слишком поздно?

Is it too late?

Становилось поздно.

It was getting late.

Поздно раскаиваться.

It's too late for regrets.

Уже поздно.

- It's late.
- It's already late.

Полтретьего поздно?

Is 2:30 too late?

Так поздно?

Is it that late?

Очень поздно.

- It's very late.
- It is very late.

Было поздно.

It was late.

- Ты чего так поздно?
- Почему ты так поздно?
- Ты почему так поздно?
- Вы почему так поздно?
- Вы чего так поздно?

Why are you so late?

- Будем поздно.
- Мы опоздаем.
- Мы будем поздно.

We'll be late.

- Уже поздно. Поторопитесь!
- Уже поздно. Давайте быстрей!

It's late already. Hurry up!

- Ты опоздал.
- Ты пришёл слишком поздно.
- Вы пришли слишком поздно.
- Ты пришла слишком поздно.
- Вы слишком поздно пришли.
- Ты слишком поздно пришёл.
- Ты слишком поздно пришла.

You came too late.

- Ты опоздал.
- Ты пришёл слишком поздно.
- Ты пришла слишком поздно.
- Ты слишком поздно пришёл.
- Ты слишком поздно пришла.

You came too late.

- Потом будет слишком поздно.
- Тогда будет слишком поздно.

It'll be too late then.

- Поздно. Тебе надо домой.
- Поздно. Вам надо домой.

It's late. You have to go home.

- Почему ты поздно ложишься?
- Почему вы поздно ложитесь?

Why do you go to bed late?

- Начать никогда не поздно.
- Никогда не поздно начать.

It's never too late to start.

- Уже поздно. Давайте быстрей!
- Уже поздно. Давай быстрей!

It's late already. Hurry up!

- Я поздно пришёл домой.
- Я поздно вернулся домой.

I came back home late.

- Я пришёл домой поздно.
- Я пришла домой поздно.

I came back home late.

- Уже поздно. Иди домой!
- Уже поздно. Идите домой.

It's late already. Go home.

- Вы пришли слишком поздно.
- Вы слишком поздно пришли.

You came too late.

- Поздно, я должен идти.
- Поздно, мне надо идти.

- It's getting late. I gotta go.
- It's late. I have to go.

- Том пришёл домой поздно.
- Том поздно пришёл домой.

- Tom came home late.
- Tom got home late.

- Ты пришёл слишком поздно.
- Вы пришли слишком поздно.

You came too late.

- Остановись, пока не поздно.
- Остановитесь, пока не поздно.

Stop, before it's too late.

- Ты чего так поздно?
- Вы чего так поздно?

How come you're so late?

- Теперь уже слишком поздно.
- Сейчас уже слишком поздно.

- It is already too late.
- It's already too late.

- Том очень поздно проснулся.
- Том проснулся очень поздно.

Tom woke up very late.

пока не поздно.

before it's too late.

Ладно, уже поздно.

Okay, it's getting late.

Так, уже поздно.

Okay, it's getting late.

«Не поздно ли?»

Is it too late?

Вечеринка поздно закончилась.

The party broke up late.

Вы поздно встали?

Did you get up late?

Ты поздно встал?

Did you get up late?

Ой, как поздно!

Oh, how late it is!

Было слишком поздно.

It was too late.

Она встала поздно.

She got up late.

Я приехал поздно.

I arrived late.

Ты слишком поздно.

You're way too late.

Ты пришёл поздно.

You came in late.

Я поздно пообедал.

I had a late lunch.

Сейчас очень поздно.

It's very late now.

Уже так поздно?

Is it already so late?

Слишком поздно передумывать.

It's too late to back out now.

Сейчас слишком поздно.

It's too late now.

Ты поздно пришла.

- You are late.
- You're late.
- You were late.

Поздно уже возвращаться.

It's too late to turn back now.

Он поздно пришёл.

He arrived late.

Уже слишком поздно.

It's really too early.

Я просыпаюсь поздно.

- I do not get up early.
- I'm not an early riser.

Он поздно проснулся.

Tom got up late.