Translation of "человеческой" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "человеческой" in a sentence and their arabic translations:

Три четверти человеческой воды

ثلاثة أرباع الماء البشري

всего лишь декорациями человеческой культуры,

مجرد خلفية للثقافية البشرية،

Попугаи часто подражают человеческой речи.

عادة ما تقلد الباباغاوات كلام البشر.

человеческой культуры — в совокупности разных ингредиентов.

هو تكامل وتآلف العديد من المكونات المختلفة.

возможно, ни один объект в человеческой жизни

وربما لا يوجد أي شيء آخر في حياة الإنسان،

И наконец, противоестественно ли человеческой природе Просвещение?

أخيرا، هل التنوير يتعارض مع الطبيعة البشرية؟

- Вы верите, что глобальное потепление является результатом человеческой деятельности?
- Вы считаете, что глобальное потепление - это результат человеческой деятельности?

هل تعتقد أن الاحترار العالمي هو نتيجة لعمل البشر؟

По меркам грандиозных масштабов человеческой истории лишь недавно

لم يحصل في التاريخ الإنساني إلاّ مؤخّرا

Илья Мечников ратовал не только за продление человеческой жизни,

لم يُحارب إيليا ميتشنكوف من أجل إطالة حياة الإنسان فقط،

весь афинский образ человеческой сущности радикальным образом отличался от нашего.

فأسلوب حياة الأثينيين كان مختلفاً تماماً عن أسلوب حياتنا.

Вся вторая половина человеческой жизни составляется обыкновенно из одних только накопленных в первую половину привычек.

النصف الثاني من حياة الإنسان لا يتكون إلا من العادات التي اكتسبها في النصف الأول.

но одна вещь, которую мы знаем, это то, что мы очень мало знаем о человеческой истории

لكن الشيء الوحيد الذي نعرفه هو أننا لا نعرف سوى القليل جدًا عن تاريخ البشرية

Однажды в школе я обнаружил парня среднего роста, обижающего младшего мальчика. Я пожурил его, но он ответил, что старшие бьют его, поэтому и он бьёт детей, мол, это честно. Этой фразой он резюмировал историю человеческой расы.

رأيت ذات يوم في المدرسة ولدًا متوسط الحجم يسيء إلى ولد أصغر منه. عنّفتُه لكنه ردّ: "الكبار يضربونني، فأضرب الأطفال، هذا عدل". بكلماته هذه اختصر تاريخ الجنس البشري.