Translation of "природе" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "природе" in a sentence and their arabic translations:

не вредить природе

لا تضر بالطبيعة

о любви к природе,

حب المكان،

Дадим природе сделать свое дело.

‫حسناً، لنترك الطبيعة تقوم بعملها.‬

Бетонные джунгли, враждебные дикой природе.

‫أدغال خرسانية،‬ ‫تعادي الحياة البرية.‬

и любое растение в природе

وأي نبات في الطبيعة

Неуважительно по отношению к природе.

إنه عدم احترام الطبيعة.

Действуйте с умом в дикой природе.

‫اختر معركتك في البرية.‬

Что обычно, в природе — плохой знак.

‫هذه بوجه عام علامة سيئة في الطبيعة.‬

Часть выживания в дикой природе — это находчивость.

‫جزء من البقاء في البرية‬ ‫هو أن تكون واسع الحيلة،‬

мгновение, когда натуралист вдыхает свободу на природе.

إنها اللحظة عندما يشعر عالم الطبيعة أنه حر بالطبيعة.

И наконец, противоестественно ли человеческой природе Просвещение?

أخيرا، هل التنوير يتعارض مع الطبيعة البشرية؟

подобные события происходят в природе все время

أحداث مثل هذه تحدث في الطبيعة طوال الوقت

эти животные не могут жить в природе

هذه الحيوانات لا تستطيع العيش في الطبيعة

это может быть местью нашему ущербу природе

يمكن أن يكون الانتقام من الضرر الذي لحق بالطبيعة

Иногда в дикой природе дела принимают неожиданный поворот.

‫أحياناً في البرية،‬ ‫تتطوّر الأمور بشكل غير متوقع.‬

В дикой природе нельзя полагаться только на технологии.

‫في البرية،‬ ‫لا يمكنك دائما الاعتماد على التقنية.‬

Чтобы выжить в дикой природе, нужно быть находчивым,

‫جزء من البقاء في البرية‬ ‫هو أن تكون واسع الحيلة،‬

В дикой природе птицы спят в дуплах деревьев.

‫في البرية، تبيت في تجاويف الأشجار.‬

из-за ущерба, который мы, люди, наносим природе

بسبب الأضرار التي تلحق بنا نحن البشر بالطبيعة

Обеспечивает от фруктов, которые он находит в природе

يقدم من الفاكهة التي يجدها في الطبيعة

что неизвестно, есть ли у неё эквивалент в природе.

وليس واضحًا إن كان هناك معادل لها في الطبيعة.

Хорошее убежище в дикой природе — это единственный способ выжить.

‫مأوى جيد في البرية‬ ‫هو السبيل الوحيد للنجاة من عناصر الطبيعة.‬

В поисках пищи в дикой природе нельзя быть придирчивыми!

‫عندما تبحث عن الطعام في البرية‬ ‫لا يمكنك أن تنتقي!‬

В поисках пищи в дикой природе, нельзя быть придирчивым!

‫عندما تبحث عن الطعام في البرية‬ ‫لا يمكنك أن تنتقي!‬

И это применимо не только к искусству или природе.

ولا ينطبق ذلك على الفن أو الطبيعة فقط.

Короче говоря, этот вирус уже существует в самой природе

باختصار ، هذا الفيروس موجود بالفعل في الطبيعة نفسها

Две вещи, которые я всегда помню, находясь в дикой природе.

‫ثمة شيئان يجب أن أتذكرهما ‬ ‫عندما أذهب إلى البرية.‬

Еда в дикой природе всегда опасна, и теперь у нас проблемы.

‫دائماً ما يكون الأكل في البرية أمراً خطراً‬ ‫ونحن الآن في ورطة.‬

Дело в том, что эти люди по-настоящему растворены в природе.

‫أعني أنهم كانوا داخل عالم الطبيعة.‬

Знаете, что можно сделать? Мы можем продолжить миссию и попытаться найти яд в природе,

‫أتعرفون ماذا يمكننا أن نفعله؟ ‬ ‫يمكننا الاستمرار‬ ‫في المهمة ونحاول أن نعثر على السم الحي،‬

Знаете, чтобы мы могли сделать, мы могли бы продолжить эту миссию и попытаться найти яды в природе,

‫أتعرف ماذا يمكننا أن نفعله؟ ‬ ‫يمكننا الاستمرار‬ ‫في المهمة ونحاول أن نعثر على السم الحي،‬

Десять миллионов гектаров древних лесов очищается или уничтожается каждый год. Пожалуйста, подумайте о природе перед тем, как печатать это письмо.

تدمر عشرة ملايين هكتار من الغابات القديمة أو تزال كل سنة. فكر بالبيئة رجاءً قبل طباعة هذه الرسالة.