Translation of "непросто" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "непросто" in a sentence and their turkish translations:

Всё непросто.

İşler kolay değil.

- Выиграть нелегко.
- Выиграть непросто.
- Победить непросто.
- Победить нелегко.

Kazanmak kolay değil.

Это непросто понять.

Onu anlamak basit değil.

Это непросто сделать.

Onu yapmak kolay değil.

Ответ найти непросто.

Cevap zor.

- От плохой привычки избавиться непросто.
- Непросто избавиться от вредной привычки.
- Избавиться от вредной привычки непросто.

- Kötü bir alışkanlıktan kurtulmak kolay değildir.
- Kötü bir alışkanlıktan kurtulmak basit değildir.

но это будет непросто.

Ama bu zor olacak.

Это было бы непросто.

O zor olurdu.

С Томом непросто поладить.

Tom geçinmesi kolay bir kişi değil.

Убедить Тома будет непросто.

Tom'u ikna etmek kolay olmayacak.

Говорить по-английски непросто.

İngilizce konuşmak kolay değildir.

Найти Тома будет непросто.

Tom'u bulmak kolay olmayacak.

Это было непросто перевести.

Onu çevirmek kolay değildi.

- Это нелегко.
- Это непросто.

Bu kolay değil.

- Будет непросто.
- Будет жёстко.

O zor olacak.

С тобой непросто жить.

Seninle yaşamak kolay değil.

Будет непросто ему сказать.

Ona söylemek kolay olmayacak.

Будет непросто ей сказать.

Ona söylemek kolay olmayacak.

Найти золото было непросто.

Altın bulmak kolay değildi.

Сделать это будет непросто.

Onu yapmak kolay olmayacak.

Это было непросто сделать.

Bunu yapmak kolay değildi.

Говорить на иностранных языках непросто.

Yabancı dilleri konuşmak kolay değildir.

- Это будет нелегко.
- Будет непросто.

- Kolay olmayacak.
- O kolay olmayacak.

Вывести это пятно будет непросто.

Bu lekeyi çıkarmak zor olacak.

Избавиться от вредной привычки непросто.

Kötü bir alışkanlıktan kurtulmak kolay değildir.

Хорошо говорить по-английски непросто.

İngilizceyi iyi konuşmak kolay değildir.

Было непросто уговорить Тома уйти.

Tom'u ayrılmaya ikna etmek kolay değildi.

Найти офис Тома было непросто.

Tom'un ofisini bulmak kolay olmadı.

- Я знаю, что это непросто для тебя.
- Я знаю, что это непросто для вас.

Bunun senin için kolay olmadığını biliyorum.

- Я знаю, что это будет непросто сделать.
- Я знаю, что сделать это будет непросто.

Onu yapmanın kolay olmayacağını biliyorum.

А это может быть очень непросто.

Bu da zor, hem de çok zor olabiliyor.

Привлекать средства непросто, но я думаю,

Para toplamak çok zor olduğu için...

Непросто написать любовное письмо на английском.

İngilizce bir aşk mektubu yazmak kolay değildir.

Непросто избавиться от привычки к курению.

Sigara içme alışkanlığından vazgeçmek zor.

Непросто понять, почему ты хочешь уйти.

Niçin bırakmak istediğini anlamak kolay değil.

Полагаю, это было для вас непросто.

Sanırım bu sizin için kolay değildi.

Нам было непросто найти его дом.

Onun evini bulmak bizim için kolay değildi.

- Взрослым быть непросто.
- Нелегко быть взрослым.

Yetişkin olmak kolay değil.

Говорить на французском непросто, но интересно.

Fransızca konuşmak kolay değil ama eğlencelidir.

- Это было нелегко.
- Это было непросто.

Bu kolay değildi.

- Выучить язык непросто.
- Выучить язык нелегко.

Bir dil öğrenmek kolay değildir.

Говорить по-английски непросто, но интересно.

İngilizce konuşmak kolay değildir ama ilginçtir.

Непросто говорить на французском языке хорошо.

Fransızcayı iyi konuşmak kolay değildir.

- Я знаю, что для тебя всё было непросто.
- Я знаю, что для вас всё было непросто.

İşlerin senin için kolay olmadığını biliyorum.

Отличная работа! Выжить в этой пустыне непросто,

İyi iş! Bu çölde hayatta kalmak kolay değil

В моей стране непросто выучить немецкий язык.

Benim ülkemde Almanca öğrenmek zordur.

Я уверен, что сделать это будет непросто.

Onu yapmanın çok kolay olmayacağından eminim.

- Говорить по-английски непросто.
- Говорить на английском нелегко.

İngilizce konuşmak kolay değildir.

- Фамилию Тома непросто произнести.
- Фамилию Тома нелегко произнести.

Tom'un soyadını telaffuz etmek kolay değildir.

- Сделать это было нелегко.
- Сделать это было непросто.

- Onu yapmak kolay değildi.
- Bunu yapmak kolay değildi.
- Bunu yapmak kolay olmadı.

- Согласен, что это нелегко.
- Согласен, что это непросто.

- Kolay olmadığına katılıyorum.
- Katılıyorum, kolay değil.

- Будет нелегко сказать им.
- Будет непросто им сказать.

Onlara söylemek kolay olmayacak.

- Найти Тома было нелегко.
- Найти Тома было непросто.

Tom'u bulmak kolay değildi.

Но ориентироваться в огромных безликих дюнах в темноте непросто.

Fakat bu engin, tekdüze kumullarda karanlıkta yol bulmak zor.

Быть крабом непросто… …когда на тебя охотится жидкое животное.

Yengecin en büyük sorunu, peşindeki avcının sıvı bir hayvan olması.

В темноте, вроде как, непросто видеть, не так ли?

Karanlıkta görmek biraz zordur, değil mi?

- Продать дом будет нелегко.
- Продать этот дом будет непросто.

Bu evi satmak kolay olmayacak.

- Нелегко отказаться от вредных привычек.
- Непросто избавиться от вредных привычек.

Kötü alışkanlıklardan kurtulmak kolay değildir.

- Это не было легко.
- Это было нелегко.
- Это было непросто.

Bu kolay değildi.

- Я знаю, что это нелегко.
- Я знаю, что это непросто.

Bunun kolay olmadığını biliyorum.

- Будет нелегко уговорить Тома пойти.
- Будет непросто уговорить Тома поехать.

Tom'u gitmeye ikna etmek kolay olmayacak.

- Непросто перевести стихотворение с иностранного языка.
- Переводить стих с иностранного – нелегко.

Yabancı dildeki bir şiiri çevirmek kolay değildir.

- Это будет непросто, но возможно.
- Это будет трудно, но не невозможно.

Zor olacak ama imkansız değil.

- Том знает, что это будет нелегко.
- Том знает, что это будет непросто.

Tom kolay olmayacağını biliyor.

Он в безопасности. И немного взрослее. В этих густых тропических лесах оставаться вместе – непросто.

Artık güvende, biraz da akıllandı. Bu yoğun, karanlık yağmur ormanlarında ayrı düşmemek zor olabiliyor.

- Было непросто убедить Тома не делать этого.
- Было нелегко уговорить Тома не делать этого.

Tom'u onu yapmamaya ikna etmek kolay değildi.

- Я не собираюсь говорить, что это было нелегко.
- Я не стану говорить, что это было непросто.

Bunun kolay olmadığını söylemeyeceğim.

- Играть на рояле нелегко.
- Играть на пианино не легко.
- Играть на пианино непросто.
- Играть на пианино нелегко.

Piyano çalmak kolay değildir.