Translation of "снять" in English

0.009 sec.

Examples of using "снять" in a sentence and their english translations:

- Можно мне снять пальто?
- Могу я снять пальто?

May I take off my coat?

- Позвольте мне снять пальто.
- Позволь мне снять пальто.

Let me take my coat off.

- Можешь снять повязку завтра.
- Можете снять повязку завтра.

You can take off the bandage tomorrow.

- Помоги Тому снять пальто.
- Помогите Тому снять пальто.

Help Tom take off his coat.

- Здесь тепло. Можешь снять пальто.
- Здесь тепло. Можете снять пальто.

Here it is warm. You could put away your coat.

- Пальто снять не хочешь?
- Как насчёт того, чтобы снять пальто?

How about you take off your coat?

- Том помог Мэри снять пиджак.
- Том помог Мэри снять куртку.

Tom helped Mary take off her jacket.

- Том не мог снять носки.
- Том не смог снять носки.

- Tom couldn't take his socks off.
- Tom couldn't take off his socks.

Если снять немного коры,

So look, if you get a bit of the bark off,

Тебе надо снять пальто.

You should take off your coat.

Мне нужно снять носки.

I have to take off my socks.

Пальто снять не хочешь?

Aren't you going to take your coat off?

Можно мне снять пальто?

May I take off my coat?

Я хочу снять квартиру.

I want to rent an apartment.

Могу я снять пиджак?

Can I take my jacket off?

Позвольте мне снять пальто.

Let me take my coat off.

Можно мне снять рубашку?

Can I take my shirt off?

Том забыл снять ценник.

Tom forgot to remove the price tag.

- Мне надо пойти снять немного денег.
- Мне надо пойти снять деньги.

I have to take some money out of the bank.

- Почему бы Вам не снять пальто?
- Почему бы тебе не снять пальто?

- Why not take your coat off?
- Why don't you take off your coat?
- Why don't you take your coat off?

- Вы не могли бы снять обувь?
- Ты не мог бы снять обувь?

Would you mind taking your shoes off?

Что-то, чтобы снять напряжение.

Something to break the tension.

Пора снять трусы, используя нож.

Time to remove the underpants, with a trusted blade. -[slicing] -[grunts]

этот парень тоже хотел снять

this guy wanted to take off too

Таблетки помогли мне снять боль.

The tablets took away my pain.

Я хотел бы снять жильё.

I'd like to rent a house.

Я хотел бы снять куртку.

I'd like to take my jacket off.

Я не могу снять очки.

I can't take my glasses off.

Она попросила их снять обувь.

She asked them to take their shoes off.

Том попросил всех снять обувь.

Tom asked everyone to take off their shoes.

Где можно снять меблированную комнату?

Where can I rent a furnished room?

Том не мог снять ботинки.

Tom couldn't get his shoes off.

Он не мог снять штаны.

He couldn't get his trousers off.

Я сказал Тому снять ботинки.

I told Tom to take off his shoes.

Том помог Мэри снять куртку.

Tom helped Mary take off her jacket.

Том попросил Мэри снять куртку.

Tom asked Mary to take her jacket off.

Его нельзя снять. Он закреплён.

It can't be removed. It's attached permanently.

Здесь тепло. Можете снять пальто.

Here it is warm. You could put away your coat.

Я не могу снять перчатки.

I can't get my gloves off.

Это хороший способ снять стресс.

It's a good way to relieve stress.

Я хочу снять квартиру побольше.

I want to rent a bigger apartment.

Здесь ты должен снять обувь.

You must take off your shoes here.

- Том планирует снять дом на Парк-стрит.
- Том планирует снять дом на Парковой улице.

Tom is planning on renting a house on Park Street.

- Ты не мог бы снять солнечные очки?
- Вы не могли бы снять солнечные очки?

- Could you please take off your sunglasses?
- Would you mind taking your sunglasses off?

мы смогли остановиться и снять шлем.

could we stop and remove my helmet

Не могли бы вы снять ценник?

Could you take off the price tag for me?

Я пошёл в банк снять деньги.

I went to the bank to take out money.

Сколько денег вы бы хотели снять?

How much money you would like to withdraw?

Мы хотим снять квартиру в городе.

We want to rent an apartment in the city.

Почему бы тебе не снять шляпу?

Why don't you take off your hat?

Не могли бы вы снять очки?

Could you remove your glasses?

Я не могу снять эту крышку.

I can't get this lid off.

Пожалуйста, помоги мне снять эту крышку.

Please help me take this lid off.

Нам нужно снять комнату для вечеринки.

We need to rent a room for our party.

Для вечеринки нам нужно снять комнату.

We have to rent a room to hold the party in.

Я занимаюсь физкультурой, чтобы снять стресс.

I exercise to relieve stress.

- Том не может снять со своего пальца кольцо.
- Том не может снять кольцо с пальца.

Tom can't get his ring off his finger.

Чтобы снять этот фильм, потребовалось несколько месяцев.

It took several months to shoot that film.

Врач дал ей таблетки, чтобы снять боль.

The doctor has given her some tablets to take away the pain.

"Как снять юриста с дерева?" - "Перережьте верёвку".

"How do you get a lawyer out of a tree?" "Cut the rope".

Не могли бы вы снять обувь, пожалуйста?

Would you please take off your shoes?

Это лекарство помогает снять боль в мышцах.

This medicine helps relieve muscle pain.

Ты можешь снять с этой коробки крышку?

Can you take the lid off this box?

Вы можете снять с этой коробки крышку?

Can you take the lid off this box?

Мне нужно снять в банке немного денег.

I have to take some money out of the bank.

Я забыл снять трубку, прежде чем набрать номер.

I forgot to lift the receiver before dialing the number.

Я сегодня не могу снять деньги в банке.

I can't get my money out of the bank today.

Ты не мог бы снять копию для Тома?

Could you make a copy of this for Tom?

Ты должен снять обувь перед входом в дом.

You must remove your shoes before entering a house.

- Мне нужно сделать копию.
- Мне надо снять копию.

I need to make a copy.

Джейн пошла в банк, чтобы снять немного денег.

Jane went to the bank to take out some money.

- Можно мне снять рубашку?
- Можно я сниму рубашку?

Can I take my shirt off?

Он обратился к властям с просьбой снять запрет.

He asked the officials to lift the ban.

Она намеревалась снять все свои накопления из банка.

She intended to withdraw all her savings from the bank.

- Нам нужно сделать снимок.
- Нам нужно снять фото.

We need to take a picture.

- Мне надо снять копию.
- Мне надо сделать копию.

I need to make a copy.

Стоит просто снять с человека ярлыки вероисповедания и национальности —

As soon as you strip away the stereotypes about race and religion

Почему бы тебе не снять пальто и не подождать?

Why don't you take off your coat and stay a while?

Если нельзя снять задачу, решаем: «Могу я автоматизировать эту задачу?»

If you can't eliminate the task, the next question is: "Can I automate the task?"

- Я хотел бы арендовать дом.
- Я хотел бы снять жильё.

I'd like to rent a house.

Вы должны снять обувь перед тем, как войти в комнату.

You need to take your shoes off before entering the room.

Эти яблоки придётся снять прямо сейчас, а то они сгниют.

We have to pick those apples right now, otherwise they'll decay.