Translation of "не" in Arabic

0.064 sec.

Examples of using "не" in a sentence and their arabic translations:

- Не беспокойся.
- Не волнуйся.
- Не беспокойтесь.
- Не волнуйтесь.
- Не парься.
- Не переживай.

- لا تقلق.
- لا عليك.

- Не торопись.
- Не спеши.
- Не торопитесь.
- Не спешите.

- خذ وقتك.
- خذ وختك

- Не забудь!
- Не забывай!
- Не забудьте!
- Не забывайте!

لا تنس!

- Не двигайся.
- Не шевелись.
- Не двигайтесь.
- Не шевелитесь.

لا تتحرك.

- Не лги.
- Не ври.
- Не врите.
- Не лгите.

إياك و الكذب.

- Не ешь.
- Не ешьте.
- Не ешь!

لا تأكل.

- Не сломалось - не чини.
- Что не сломалось, не чини.

إن لم يكن معطلا، فلا داعي لأن تصلحه.

- Не оглядывайся.
- Не смотри назад.
- Не оглядывайтесь.
- Не смотрите назад.

- لا تنظر إلى الوراء.
- لا تنظر إلى الخلف.
- لا تنظر وراءك.

- Кто не работает, тот не ест.
- Не поработал — не поешь.

إن لم تعمل لن تستطيع الأكل.

Не бойся, не бойся

لا تخف ، لا تخف

- Не преувеличивай.
- Не преувеличивайте.

لا تُبالِغ.

- Не спорь.
- Не спорьте.

لا تُجادِل.

- Не преувеличивай.
- Не утрируй.

لا تُبالِغ.

- Не беспокойся.
- Не волнуйся.

لا تقلق.

- Не вмешивайся!
- Не вмешивайтесь!

لا تتدخل!

- Не забудь!
- Не забывай!

لا تنس!

- Ты не устал?
- Вы не устали?
- Ты не устала?
- Не устал?

ألست متعباً؟

- Это не моё.
- Это не моя.
- Это не мой.
- Он не мой.
- Она не моя.
- Оно не моё.

ليس ملكي.

- Ты не пойдёшь?
- Ты не уходишь?
- Ты не идешь?
- Вы не пойдёте?
- Ты не поедешь?
- Вы не поедете?

ألن تذهب؟

не

ليس

которая не лёд, не жидкость и не газ,

التي هي غير الحالة الصلبة، والسائلة، والغازية،

- Не говори так.
- Не говорите так.
- Не разговаривай так.
- Не разговаривайте так.

- لا تقل ذلك.
- لا تتكلم هكذا.

- Не говори так.
- Не говори этого.
- Не говорите так.
- Не говорите этого.

لا تقل ذلك.

- Я не иду.
- Я не пойду.
- Я не еду.
- Я не поеду.

- أنا لستُ ذاهباً.
- أنا لستُ ذاهبة.

- Не вини себя.
- Не вините себя.
- Не кори себя.
- Не корите себя.

لا تلوم نفسك.

- Пожалуйста, не спрашивай.
- Не спрашивайте, пожалуйста.
- Не спрашивай, пожалуйста.
- Пожалуйста, не спрашивайте.

لا تسأل إذا سمحت.

- Не разочаруй меня.
- Не разочаровывай меня.
- Не разочаровывайте меня.
- Не разочаруйте меня.

لا تخيب ظني بك!

- Не шевелись, пока я не вернусь.
- Не шевелитесь, пока я не вернусь.

إياك والتحرك حتى أرجع.

- Не беспокойся. Это больше не повторится.
- Не беспокойтесь. Это больше не повторится.

لا تقلق. لن يحدث هذا ثانية.

- Вы не японец.
- Вы не японцы.
- Ты не японец.
- Ты не японка.

- أنت لست يابانياً.
- أنت لست ياباني

- Ты не студент.
- Вы не студент.
- Ты не студентка.
- Вы не студентка.

إنك لست طالباً.

- Не верь ему.
- Не доверяй ему.
- Не верьте ему.
- Не доверяйте ему.

لا تثق به.

- Не будь смешным.
- Не будьте смешным.
- Не будьте смешной.
- Не будь смешной.

لا تكن سخيفاً!

- Не могу есть.
- Не могу съесть.
- Не могу скушать.
- Не могу кушать.
- Я не могу есть.

لا أستطيع أن آكل.

не волнуйтесь, вы не сломались.

لا تقلق، المشكلة ليست بك.

Не сдавайся, если не получится.

لا تستسلم إن فشلت.

Не говори ничего, не подумав.

- لا تقل شيئًا قبل التفكير فيه.
- لا تقولي شيئًا قبل التفكير فيه.

- Я не понимаю.
- Не понимаю.

- لا أفهم.
- أنا لا أفهم

- Я не знаю.
- Не знаю.

لا أعرف‏.‏‏

- Не проиграю!
- Я не проиграю!

- لن أخسر!
- لن أُهزم!

- Я не могу.
- Не могу.

- لا يمكنني.
- لا أستطيع.

- Не валяй дурака!
- Не прикидывайся!

لا تتظاهر بالغباء!

- Он не чёрный?
- Она не чёрная?
- Оно не чёрное?

أليست سوداء؟

- Ничего не получится.
- Это не сработает!
- Ничего не выйдет.

لن ينجح ذلك.

- Не забудь зонтик.
- Не забудь зонтик!
- Зонтик не забудь!

لا تنس مطرّيتك.

- Я не знаю.
- Не знаю.
- Я не в курсе.

- لا أعرف‏.‏‏
- لا أعرف.
- لا أعلم.
- لا أدري.
- لا اعرف.

- Ты не понял.
- Ты не поняла.
- Вы не поняли.

إنك لم تفهم.

- Пожалуйста, не плачь.
- Не плачь, пожалуйста.
- Пожалуйста, не плачьте.

- من فضلك لا تبكِ.
- لا تبكِ من فضلك.

- Не забудьте билет.
- Не забудь билет.
- Билет не забудь.

- لا تنس التذكرة.
- لا تنس تذكرة الدخول.
- لا تنس تذكرة السفر.

- Вы не врач.
- Ты не врач.
- Вы не доктор.

إنك لست طبيباً.

- Я не здешний.
- Я не здешняя.
- Я не местный.

أنا لست من هنا.

- Этого не случится.
- Это не случится.
- Этого не будет.

- لن يحدث ذلك.
- لن يحصُلَ ذلِك.

- Разве тебе не холодно?
- Вам не холодно?
- Тебе не холодно?
- Не холодно тебе?

ألا تشعر بالبرد؟

- Не прикасайся ко мне.
- Не трожь меня!
- Не прикасайтесь ко мне!
- Не трогайте меня!
- Не трогай меня!

لا تلمسني.

- Я не знаю.
- Не знаю.
- Этого я не знаю.
- Я этого не знаю.
- Я не в курсе.

- لا أعرف‏.‏‏
- لا أعرف.
- لا اعرف.

- Не говори никому.
- Не говорите никому.
- Не говори никому об этом!
- Не говорите никому об этом!
- Никому не говори.
- Никому не говорите.

لا تُخبِر أحداً.

- Не лезь в чужие дела!
- Не суй свой нос куда не надо!
- Не лезь не в своё дело.

- لا تتدخل في ما لا يعنيك!
- اهتم بشؤونك الخاصة.
- لا تتدخل في ما لا يعنيك.

- Я не знаю почему.
- Не знаю почему.
- Я не знаю зачем.
- Не знаю зачем.

أنا لا أعرف لماذا

- Не бойся. Я не причиню тебе вреда.
- Не бойтесь. Я не причиню вам вреда.

لا تخف. فلن أؤذيك.

- Не трогай рану.
- Не трогайте рану.
- Не прикасайтесь к ране.
- Не прикасайся к ране.

لا تلمس الجرح.

- Не забудь этих.
- Не забудь про этих.
- Не забудьте этих.
- Не забудьте про этих.

لا تنس هذه.

- Не говори так.
- Не говори этого.
- Не говори таких вещей.

- لا تقل شيئاً مثل ذلك.
- لا تقل شيئاً كهذا.

- Не забудь свои деньги.
- Не забудьте деньги.
- Не забудь деньги.

لا تنس نقودك.

- Это не важно.
- Это не имеет значения.
- Не имеет значения.

- لا يهم.
- هذا لا يهم.

- Нас не пригласили.
- Мы не были приглашены.
- Нас не приглашали.

لم نكن مدعوين

Вы не паритесь и не сожалеете.

لا مبالاة ولا أسف.

Не падайте духом и не расстраивайтесь.

لا تكن مثبط العزيمة، لا تكن منزعج.

Я не физик и не философ.

لست فيزيائياً ولست فيلسوفاً.

Однако я не могла не заметить,

لا أزال لا أستطيع المساعدة، ولكن لاحظت

Она не соскользнула, я не погиб,

ولم تنزلق، ولذلك لم أمت،

Я не знаю ... я не думаю

لا اعرف ... لا اعتقد

не излучает и не поглощает свет.

لا يشع ولا يمتص الضوء.

- Никто не совершенен.
- Никто не идеален.

- لا يوجد شخص معصوم.
- لا يوجد شخص معصوم من الخطأ.

- Ты не трус.
- Вы не трус.

إنك لست جباناً.

- Не хватает вилки.
- Вилки не хватает.

- هناك شوكة ناقصة.
- ينقص شوكة.

- Вы не Том?
- Ты не Том?

ألست طوم؟

- Не корми собаку.
- Не кормите собаку.

لا تُطعم الكلب.

Он не придёт, не так ли?

لن يأتي أليس كذلك؟

- Не обзывайте его.
- Не обзывай его.

لا تَسُبّهُ.

- Она не бедна.
- Она не бедная.

هي ليست فقيرة.

- Не открывай дверь.
- Не открывайте дверь.

لا تفتح الباب.

- Я не специалист.
- Я не эксперт.

- أنا لست خبيرا.
- أنا لست بخبير.

- Не играй. Работай!
- Не играйте. Работайте!

لا تعمل. العب!

- Мы не американцы.
- Мы не американки.

نحن لسنا أمريكيين.

- Ты не слушаешь!
- Вы не слушаете!

أنت لا تُصغي.

- Это не так?
- Не так ли?

أليس كذلك؟

- Не сердись так.
- Не сердитесь так.

لا تغضب كثيرًا.