Translation of "какого" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "какого" in a sentence and their arabic translations:

Какого он цвета?

ما لونه؟

Какого цвета твои волосы?

ما هو لون شعرك؟

Какого цвета твоя шляпа?

ما لون قبعتك؟

С какого дерева этот лист?

هذه ورقة اي نوع من الأشجار؟

Какого рода информацию вы получаете из сети Интернет?

أيَّ نوع من المعلومات تجد في الإنترنت؟

Я не буду выполнять приказы какого-то идиота из отдела кадров.

لن يحكمني غبي من قسم الموارد البشرية.

и с какого-то момента Кевин начал подвозить меня домой после занятий.

وسرعان ما زارني (كيفن) في العطلات وتدربنا على الفنون سويًا.

- Какой у тебя рост?
- Какой твой рост?
- Какой у Вас рост?
- У тебя какой рост?
- Какого ты роста?

كم طولك؟

- Мне всё равно, какую ты выберешь.
- Мне всё равно, какой ты выберешь.
- Мне всё равно, какое ты выберешь.
- Мне всё равно, какого ты выберешь.
- Мне всё равно, какой вы выберете.
- Мне всё равно, какую вы выберете.
- Мне всё равно, какое вы выберете.
- Мне всё равно, какого вы выберете.

لا يهمني أيهم اخترت.

Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения.

لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء.