Translation of "думаете" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "думаете" in a sentence and their arabic translations:

Что думаете?

‫ماذا تعتقد،‬

- Ты думаешь?
- Ты так думаешь?
- Вы так думаете?
- Думаешь?
- Думаете?

أتعتقد ذلك؟

ДС: Как вы думаете?

ماذا تظنون؟

Вы думаете, это совпадение?

هل تعتقدون بأنها صدفة؟

- Что ты теперь думаешь?
- Что вы теперь думаете?
- Что Вы теперь думаете?

ماذا تعتقد الآن؟

вы думаете, что оно безопасно.

تفترض أنه قد اُختبر

Когда вы думаете о будущем,

عندما نفكر بالمستقبل ،

Что думаете? Подниматься по цепи?

‫ماذا تعتقد إذن؟‬ ‫هل أتسلق السلسلة؟‬

Что думаете? Выбор за вами.

‫ماذا تعتقد إذن؟‬ ‫الخيار لك.‬

Что думаете? Поедем в город?

‫ما قولك؟ هل نذهب إلى البلدة؟‬

Вы думаете, английский - сложный язык?

هل يظنّون أن الإنجليزية صعبة؟

Думаете, лучше всего остаться в пещере?

‫ترى أن الفكرة الأفضل‬ ‫هي التخييم في الكهف؟‬

Как думаете, как согреться быстрее всего?

‫ما هي في رأيك‬ ‫أسرع وسيلة للشعور بالدفء؟‬

Что вы думаете? Вы во главе.

‫ماذا تعتقد؟‬ ‫أنت المسؤول.‬

- Думаешь, Том придёт?
- Думаете, Том придёт?

- هل تعتقد أن توم سيأتي؟
- هل تعتقدين أن توم سيأتي؟

- Думаешь, я псих?
- Думаете, я псих?

هل تظنني مجنونا؟

- Как ты думаешь?
- Как Вы думаете?

- ماذا تعتقدون؟
- ماذا ترون؟
- ما رأيكم؟
- ما رأيك؟

- По-твоему, пойдёт снег?
- Думаешь, снег пойдёт?
- Думаете, снег пойдёт?
- Думаете, будет снег?
- Думаешь, будет снег?

أتظنها ستُثلج؟

Но я знаю, о чём вы думаете:

لكن أعرف ما تفكرون به:

Когда вы думаете, что не получите желаемое,

عندما تعتقد أنك لن تحصل على ماتريد،

вы думаете: «Да, я это уже знаю».

بعضكم يقول،"نعم، أنا أعلم هذا مسبقاً."

Что думаете? Грязь или ветки? Вам решать.

‫ماذا تعتقد؟ الطين أم الأغصان؟‬ ‫القرار لك.‬

Думаете, лучше всего оставить этот фонарик включенным

‫تعتقد أن أفضل ما يمكن عمله، ‬ ‫هو أن نترك الإناء مع المصباح مضاء‬

Этот день намного ближе, чем вы думаете.

ربما كان هذا اليوم أقرب مما تظنون.

Вы думаете, он сделал эту работу сам?

هل تعتقد أنه قام بالعمل وحده؟

Вы серьёзно думаете купить этот старый автомобиль?

هل أنت تفكر جديا في شراء هذه السيارة القديمة؟

- Как думаете, сколько ей лет?
- Как ты думаешь, сколько ей лет?
- Как вы думаете, сколько ей лет?

ما عمرها برأيك؟

- Вы думаете, он сделал эту ошибку намеренно?
- Вы думаете, он специально сделал эту ошибку?
- Вы думаете, он сделал эту ошибку специально?
- Ты думаешь, он специально сделал эту ошибку?

هل تظنه أخطأ عمدًا؟

И вы думаете: «Я разберусь с этим позже».

فتظن، "سأفهمها لاحقاً"

В любом случае, надо принять решение. Что думаете?

‫في الحالتين، يجب أن نتخذ القرار.‬ ‫ماذا سيكون؟‬

Или думаете как она, что называется спекулятивным отслеживанием.

‫أو تتسلل إلى عقلها‬ ‫وهذا يسمى التتبع التخميني.‬

Если думаете, что спасете Дану, выберите «Попробовать снова».

‫إن كنت ما زلت تعتقد إنه بوسعك ‬ ‫إنقاذ "دانا" من هنا اضغط "أعد المحاولة".‬

Думаете, нам стоит остановиться и попытаться развести костер?

‫حسناً، ترى إذن إنه ينبغي أن نتوقف‬ ‫ونحاول إشعال نار؟‬

Как думаете, какой факел будет лучшим источником света?

‫أي شعلة ستكون في رأيك ‬ ‫المصدر الأمثل للإضاءة؟‬

Мне надо придумать, как его достать. Что думаете?

‫يجب أن أفكر في طريقة لإخراجه.‬ ‫حسناً، ما رأيك؟‬

Как думаете, где мы найдем больше ползучих тварей?

‫أين تعتقد أننا سنجد المزيد من الزواحف؟‬

Как вы думаете, кто-то пришел и посадил

هل تعتقد أن شخصًا ما جاء وزرع

да, вы правы, что вы думаете прямо сейчас

نعم أنت على حق ما تعتقده الآن

как вы думаете, они могли поднять кукурузные прамиты

كيف تعتقد أنهم ربما رفعوا عجائن الذرة

Как вы думаете, кому эта мысль досталась нам?

من تعتقد ذهب هذا الفكر إلينا؟

- Почему вы так думаете?
- Почему ты так думаешь?

لماذا تعتقد ذلك؟

- О чём Вы думаете?
- О чём ты думаешь?
- О чём думаешь?
- О чём вы думаете?
- О чём ты сейчас думаешь?

- ما الذي تفكر فيه؟
- في ماذا تفكر؟

Если ехать вперёд, как вы думаете, куда отклонится маятник?

إذا كنا سنذهب بذلك الاتجاه, بأي اتجاه سيتحرك النواس يرأيكم؟

и вы думаете, что мы в шумном спортивном баре,

وأنت تعتقد أننا في حانة صاخبة،

Что думаете? Мы попытаемся сделать ловушку из гнилого мяса

‫ماذا تعتقد؟ هل نحاول عمل فخ كما ينبغي،‬ ‫ببعض اللحم المتعفن...‬

Как вы думаете, какой факел будет лучшим источником света?

‫أي شعلة ستكون في رأيك‬ ‫المصدر الأمثل للإضاءة؟‬

Как думаете, какой из них кратчайший путь к цивилизации?

‫أيها تعتقد أنه أقصر الطرق ‬ ‫إلى المدنية التي نرجو الوصول إليها؟‬

Если думаете, что пройдете через шахту, выберите «попробовать снова».

‫إن كنت ما زلت تعتقد أنه يمكنك ‬ ‫عبور هذا المنجم، اختر "أعد المحاولة".‬

Как вы думаете, это цена названия или разделения класса?

هل تعتقد أن هذا هو ثمن الفصل أو الفصل الطبقي؟

Пожалуйста, как вы думаете, ваши мысли по этому вопросу

من فضلك هل تعتقد أن أفكارك حول هذا الموضوع

Это имеет смысл, когда вы думаете об этом, но

من المنطقي عندما تفكر في ذلك ، ولكن

Я знаю, вы думаете: «Да как это вообще может помочь?»

قد تتساءل عندها: "فيما سيفيدني هذا؟"

Может быть, сейчас вы думаете: «Что же я могу сделать?»

ربما تتساءل، ما الذي بوسعي فعله؟

Если думаете, что сможете справиться с волком, выберите «попробовать снова».

‫إن كنت ما زلت تعتقد ‬ ‫أنه يمكنك النجاة من هذا الذئب،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

Если думаете, что все-таки сможете поймать эту гремучую змею,

‫إن كنت ما زلت تعتقد أنه يمكنك ‬ ‫الإمساك بالأفعى المجلجلة من هنا،‬

Когда вы думаете о ребёнке, близком друге или любимом человеке,

عندما تفكرون في طفل، أو صديق حميم، أو شريك رومانسي،

- Скажите мне, что вы думаете.
- Скажи мне, что ты думаешь.

أخبرني بماذا تفكر.

экскременты с глаз долой, и вы больше не думаете об этом.

ويكون البراز بعيدًا عن العين، بعيدًا عن العقل، ليس عليكم التفكير به؛

когда вы думаете, что у вас не хватает времени на спорт.

عندما لا يكون لديك الوقت الكافي لممارسة الرياضة.

Думаете, лучше всего перебраться на ту сторону по канату? Ладно, давайте.

‫إذن تعتقد أن الطريقة الأفضل‬ ‫هي استخدام هذا الحبل للعبور.‬ ‫حسناً، هيا. ها نحن ذا.‬

Что думаете? Спуститься по веревке или скатиться с того снежного склона?

‫ماذا تعتقد إذن؟ أهبط بالحبل،‬ ‫أم أذهب لهذا الغطاء الثلجي، منحدر التزلج؟‬

Я не уверен, больше там 15 метров или нет. Что думаете?

‫لست واثقاً إن كان ارتفاعه‬ ‫يتجاوز 15 متراً أم لا.‬ ‫ما رأيك؟‬

Если думаете, что сможете поймать здесь тварей, выберите «Попробовать еще раз».

‫إن تصورت أنه يمكنك ‬ ‫صيد بعض الكائنات من هنا،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

Может быть, в этот самый момент вы думаете, что я идеалист?

ربما في هذه المرحلة، هل تعتقدون أنني مثالية؟

Вот резиденция, когда вы думаете о резиденции, но на самом деле,

هنا هو السكن عندما تفكر في الإقامة ، ولكن في الحقيقة ،

- Ты думаешь, что я дурак?
- Думаешь, я тупой?
- Думаешь, я дурак?
- Думаете, я тупой?
- Думаете, я дурак?
- Я тупой, по-твоему?
- Я тупой, по-вашему?

هل تظن أنني غبي؟

Но если думаете, что нам стоило выбрать другой путь, выберите «Повтор эпизода».

‫ولكن إن كنت تعتقد ‬ ‫إنه ربما كان يوجد مسار أفضل من البداية،‬ ‫اختر "إعادة الحلقة".‬

А если вы думаете, что готовы к новой миссии, выберите «следующий эпизод».

‫وإن كنت ترى نفسك مستعداً لمهمة جديدة تماماً،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

Если думаете, что можете добраться до этой дороги отсюда, выберите «попробовать снова».

‫إن كنت ما زلت تعتقد ‬ ‫أنه يمكنك الوصول لذلك الطريق من هنا،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

Что думаете? Используем фонарь и прозрачную бутылку? Или мы используем УФ-фонарик?

‫ما قولك؟ ‬ ‫هل نستخدم المصباح والزجاجة الشفافة؟‬ ‫أم نستخدم مصباح الأشعة فوق البنفسجية؟‬

Каким способом нам попытаться его поймать? Думаете, лучше всего оставить фонарик включенным

‫ما الأسلوب الذي يجب أن نستخدمه ‬ ‫لمحاولة اقتناصه؟‬ ‫تعتقد أن أفضل ما يمكن عمله، ‬ ‫هو أن نترك الوعاء مع المصباح مضاء‬

Как вы думаете, что делать семьям, которые не могут прокормить своих детей?

ماذا تعتقد أن تفعل الأسر التي لا تستطيع إطعام أطفالها؟

- Что вы думаете о речи президента?
- Что ты думаешь о речи президента?

ما رأيك في خطاب الرئيس؟

- Это не то, что ты думаешь!
- Это не то, что вы думаете!

- إنه ليس ما تعتقد!
- إنها ليس ما تعتقد.

- Что вы думаете о японском языке?
- Что ты думаешь о японском языке?

ما رأيك في اللغة اليابانية؟

Если вы думаете, что все-таки сможете поймать тарантула, выберите «Попробовать еще раз».

‫إن كنت ما زلت تعتقد أنه يمكنك ‬ ‫الإمساك بالرتيلاء من هنا،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

Я знаю, что вы думаете - это похоже на любой другой мяч для гольфа.

أنا أعلم ما تفكر به - هذا يشبه أي كرة جولف أخرى.

Если вы думаете, что можете найти воду и продолжать свою миссию, жмите «пробовать снова».

‫إذا كنت تتصور أنه ما زال بوسعك‬ ‫العثور على ماء والاستمرار في مهمتنا،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

- Почему ты думаешь, что я тебя боюсь?
- Почему вы думаете, что я вас боюсь?

لم تظنّ أنّي خائف منك؟

- Ты правда думаешь, что Том это сделает?
- Вы правда думаете, что Том это сделает?

أحقا تظن أن توم سيفعل ذلك؟

- Это труднее, чем ты думаешь.
- Это сложнее, чем ты думаешь.
- Это сложнее, чем вы думаете.

إنه أصعب مما تظن.

Как вы думаете, что они будут делать, когда на этот раз они не смогут найти еду?

ماذا تعتقد أنهم سيفعلون عندما لا يستطيعون العثور على لدغة الطعام هذه المرة؟

- Ты думаешь, мы найдем её дом?
- Думаешь, мы найдем её дом?
- Думаете, мы найдем её дом?

هل تعتقد أننا سنجد بيتها؟

- Что ты думаешь, я делал?
- Как ты думаешь, что я делал?
- Как вы думаете, что я делал?

- ماذا تعتقد أني كنت أفعل؟
- ماذا تعتقدين أني كنت أفعل؟

- Ты действительно думаешь, что деньги принесут тебе счастье?
- Ты правда думаешь, что деньги принесут тебе счастье?
- Вы правда думаете, что деньги принесут вам счастье?
- Вы действительно думаете, что деньги принесут вам счастье?
- Вы в самом деле думаете, что деньги принесут вам счастье?
- Ты в самом деле думаешь, что деньги принесут вам счастье?
- Ты в самом деле думаешь, что деньги принесут тебе счастье?

أتعتقد حقّا أن المال سيجلب لك السعادة?

- Ты и правда думаешь, что Том не придет?
- Ты правда думаешь, что Том не придёт?
- Вы правда думаете, что Том не придёт?

هل تظن حقا أن توم لن يأتي؟

- Никого не интересует, что ты там думаешь.
- Никому нет дела до того, что ты думаешь.
- Никому нет дела, что ты там думаешь.
- Никому нет дела до того, что вы думаете.

لا يهتم أحد برأيك.