Examples of using "Ясно" in a sentence and their arabic translations:
أهذا واضح؟
هل هذا واضح؟
(ليلاند): آه، حسناً.
الرسالة واضحة.
فهم.
دعوني أوضح هذا الأمر:
من الواضح أنك مخطئ.
استطعت أن أفهم فجأة بكتير من الوضوح
هناك حقيقة بسيطة:
أتذكر طفولتي بوضوح.
ولكن في بحثي , تبين بوضوح
ولا يمكن النظر إلى السكان بمعزل عن الإنتاج أو الاستهلاك.
يمكنها رؤية التلألؤ البيولوجي بوضوح.
حسنًا، فما نحتاج إليه واضح جدًا بالنسبة لي.
وفي المجتمع، نحن نحاول اكتشاف ذلك.
أوضحت الأبحاث أن احتجاز شخص ما في السجن.
فكان ذلك مستبعداً.
أظن أنني قلت ذلك بطريقة صحيحة. هل تصلكم رسالتي.
الحقيقة هي: أصبح واضحاً أن الشخص التي أسميها فيكي
ترسل القطرات فائحة الرائحة رسالة. "هذه الغصون مسكونة."
بعد حلول الظلام، يمكننا فهم وقع توسع المدن.
ويمكنني أن أرى بوضوح... ذراعها المقطوعة في فمها.
فسر الأحداث بأوضح طريقة ممكن.
تكلم بوضوح.
دعوني أكون واضحا أننا كنا نلعب كرة القدم
سرعان ما اتضح أن نابليون أخطأ في التقدير ، وأنهم لم يواجهوا
أتذكر الحادثة بكل وضوح وكأنها حدثت البارحة فقط.
وتختلف تقديرات الضحايا بصورة عشوائية، ولكن من الواضح لقد عانى كلا الجانبين خسائر كارثية.
بحلول أغسطس ، كان من الواضح أن خطوط إمداد الجيش الكبرى كانت على وشك الانهيار ،
، لكن من الواضح أنهم لا يستطيعون فعل أي شيء من أجله ، لذلك يبدأ في تأليف
بحلول عام 1804 ، كان من الواضح أن كل شيء قد غُفِر - تلقى لانز أخبارًا عن تعيينه مشيرًا
وقد صرحت بمدينة أنقرة بكل وضوح أن أمريكا ليست ولن تكون أبدا في حالة حرب مع الإسلام. وعلى أية حال سوف نتصدى لمتطرفي العنف الذين يشكلون تهديدا جسيما لأمننا